70.
Book of Willful Acts
٧٠-
كتاب المدبر
Chapter: What is mentioned about the reparation of a boy and his bequest.
باب: ما جاء في تدبير الصبي ووصيته.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm | Abu Bakr ibn Amr al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | أبو بكر بن عمرو الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21599
Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm narrates: A slave of Ghasan was nearing death in Madinah. His heirs were in Syria. When the news reached Umar (may Allah be pleased with him), he was told, "So-and-so is dying. Should he make a will?". Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: "Let him make a will." Abu Bakr bin Muhammad said that the boy was 10 or 12 years old. He bequeathed his body for barley. His heirs sold it for 30,000 dirhams.
Grade: Sahih
(٢١٥٩٩) ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم فرماتے ہیں کہ غسان کا ایک غلام تھا، مدینہ میں اس کی موت کا وقت آگیا، اس کے ورثاء شام میں تھے۔ یہ خبر حضرت عمر (رض) کو ملی۔ کہا گیا : فلاں مر رہا ہے کیا وہ وصیت کرلے تو حضرت عمر بن خطاب (رض) نے فرمایا : وہ وصیت کرے تو ابوبکر بن محمد کہتے ہیں کہ بچہ کی عمر ١٠ سال یا ١٢ سال تھی۔ اس نے بئر جشم مال کی وصیت کردی تو اس کے ورثاء نے اس کو ٣٠ ہزار درہم کا فروخت کردیا۔
Abu Bakr bin Muhammad bin Amro bin Hazm farmate hain ki Ghassan ka ek ghulam tha, Madina mein uski maut ka waqt agaya, uske warisay Sham mein thay. Ye khabar Hazrat Umar (Raz) ko mili. Kaha gaya : Falan mar raha hai kya wo wasiyat karle to Hazrat Umar bin Khattab (Raz) ne farmaya : Wo wasiyat kare to Abu Bakr bin Muhammad kahte hain ki bachche ki umar 10 sal ya 12 sal thi. Usne bair jism maal ki wasiyat kardi to uske warisay ne usko 30 hazar dirham ka farokht kardiya.
٢١٥٩٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّ غُلَامًا مِنْ غَسَّانَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ بِالْمَدِينَةِ وَوَارِثُهُ بِالشَّامِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقِيلَ لَهُ:إِنَّ فُلَانًا يَمُوتُ، أَفَيُوصِي؟فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" نَعَمْ فَلْيُوصِ "،قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ:وَكَانَ الْغُلَامُ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ، أَوِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً،فَأَوْصَى بِمَالٍ لَهُ يُقَالُ لَهُ:بِئْرُ جُشَمٍ، فَبَاعَهَا أَهْلُهَا بِثَلَاثِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ