9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Sudden Death

باب في موت الفجاءة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6570

(6570) It was narrated from 'Ubaid bin Khalid As-Salami that the Prophet (ﷺ) said: "Sudden death is a cause of grief."


Grade: Sahih

(٦٥٧٠) عبید بن خالد سلمی سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اچانک موت غم گین کرنے والی ہے۔

(6570) Obaid bin Khalid Salmi se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Achanak mout ghamgeen karne wali hai.

٦٥٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، ح وَأَخْبَرَنَا الْفَقِيهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ بِهَا، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَبْسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، أَوْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَرَّةً عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،ثُمَّ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ:" مَوْتُ الْفُجَاءَةِ أَخْذَةُ أَسَفٍ ".٦٥٧١ - وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدٍ، مِنْ غَيْرِ شَكٍّ وَرَفَعَهُ،قَالَ شُعْبَةُ:هَكَذَا حَدَّثَنِيهِ، وَحَدَّثَنِيهِ مَرَّةً أُخْرَى فَلَمْ يَرْفَعْهُ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو ⦗٥٣١⦘ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ.قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ بِهَذَا مَوْقُوفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6571

(6571) Ibn Bashshar said: Muhammad bin Ja'far narrated to us, Shu'ba narrated to us, a similar narration, in the form of a mawqoof narration.


Grade: Sahih

(٦٥٧١) ابن بشار کہتے ہیں : ہمیں حدیث بیان کی محمد بن جعفر نے ہمیں حدیث بیان کی شعبہ نے ایسی حدیث موقوفاً ۔

(6571) ibne bashar kehte hain : humain hadees bayaan ki muhammad bin jaafar ne humain hadees bayaan ki shabah ne aisi hadees moqofan ..

٦٥٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، ح وَأَخْبَرَنَا الْفَقِيهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ بِهَا، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَبْسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، أَوْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَرَّةً عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،ثُمَّ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ:" مَوْتُ الْفُجَاءَةِ أَخْذَةُ أَسَفٍ ".٦٥٧١ - وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدٍ، مِنْ غَيْرِ شَكٍّ وَرَفَعَهُ،قَالَ شُعْبَةُ:هَكَذَا حَدَّثَنِيهِ، وَحَدَّثَنِيهِ مَرَّةً أُخْرَى فَلَمْ يَرْفَعْهُ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو ⦗٥٣١⦘ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ.قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ بِهَذَا مَوْقُوفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6572

Abdullah bin Ubayd bin Umair said: I asked Aisha (may Allah be pleased with her) about sudden death, whether it is disliked. She said: "Why should it be disliked?" I said: I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about it, and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is a source of comfort for the believer and a cause of grief for the wicked."


Grade: Da'if

(٦٥٧٢) عبداللہ بن عبید بن عمیر کہتے ہیں : میں نے عائشہ (رض) سے اچانک موت کے بارے میں پوچھا کہ کیا وہ ناپسند کی جاتی ہے۔ وہ کہنے لگی کہ کس وجہ سے ناپسند کی جاتی ہے ؟ میں نے اس کے متعلق رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مومن کے لیے راحت ہے اور فاجر کیلئے باعث غم۔

(6572) Abdullah bin Ubaid bin Umair kehte hain : maine Ayesha (rz) se achanak mout ke baare mein poocha keh kya woh napasand ki jati hai. Woh kehne lagi keh kis wajah se napasand ki jati hai ? maine iske mutalliq Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : "Momin ke liye rahat hai aur fajir ke liye baais gham."

٦٥٧٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْوَلِيدِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ:سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنْ مَوْتِ الْفُجَاءَةِ، أَيُكْرَهُ؟.قَالَتْ:لِأِيِّ شَيْءٍ يُكْرَهُ؟ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ،فَقَالَ:" رَاحَةٌ لِلْمُؤْمِنِ، وَأَخْذُ أَسَفٍ لِلْفَاجِرِ ". وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ مَوْقُوفًا عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6573

Both Abdullah (may Allah be pleased with him) and Aisha (may Allah be pleased with him) said: It is a source of grief for the wicked and a source of relief for the believer, meaning sudden death.


Grade: Da'if

(٦٥٧٣) عبداللہ (رض) اور عائشہ (رض) دونوں کہتے ہیں : فاجر کے لیے غم اور مومن کیلئے باعث راحت ہے، یعنی اچانک موت۔

(6573) Abdullah (rz) aur Ayesha (rz) donon kehte hain : fajir ke liye gham aur momin ke liye baais rahat hai, yani achanak maut.

٦٥٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْمُبَارَكِيُّ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ،وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَا:" أَسَفٌ عَلَى الْفَاجِرِ، وَرَاحةٌ لِلْمُؤْمِنِ ". يَعْنِي الْفُجَاءَةَ. وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ مِنْ قَوْلِهِ، وَرَوَاهُ الْحَجَّاجُ عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ مَرْفُوعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6574

Abu Qatada bin Rabi reported: A funeral procession passed by the Prophet (ﷺ). He said: "He (the deceased) is at rest, and (the people) are relieved from him." They (the Companions) said: "O Messenger of Allah, who is at rest, and from whom are (the people) relieved?" He (ﷺ) said: "A believer is at rest from the hardships and difficulties of this world and attains the mercy of Allah, and as for the sinful person, the people, the cities, the trees, and the animals get relief from him."


Grade: Sahih

(٦٥٧٤) ابو قتادہ بن ربعی بیان کرتے ہیں کہ آپ کے پاس سے ایک جنازہ گزرا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مُسْتَرِیْحٌ ومُسْتَراحَ مَنْہُ “ تو انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مستریح اور مستراح منہ کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن بندہ دنیا کے مصائب و تکالیف سے آرام پاتا ہے اور اللہ کی رحمت حاصل کرتا ہے اور جو گناہ گار ہے اس سے لوگ ، شہر، درخت اور جاندار آرام پاتے ہیں۔

(6574) Abu Qatada bin Rabi bayan karte hain ki aap ke pas se ek janaza guzra to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Mustarihun wa mustarah minhu" to unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Mustarih aur mustarah minhu kya hai? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Momin banda duniya ke masaib o takaleef se aaram pata hai aur Allah ki rehmat hasil karta hai aur jo gunahgar hai us se log, shehar, darakht aur jandar aaram pate hain.

٦٥٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى،وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَفَصِيُّ قَالَا:ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ،عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ قَالَ:مَرَّ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَنَازَةٌ فَقَالَ:" مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُسْتَرِيحُ؟ وَمَا الْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ؟قَالَ:" الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا إِلَى رَحْمَةِ اللهِ، وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ، وَالْبِلَادُ، وَالشَّجَرُ، وَالدَّوَابُّ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ