9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Disapproval of Excessive Haste in Fear of Its Rearing

باب من كره شدة الإسراع بها مخافة انبجاسها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6850

Ibn Juraij narrated from 'Ata: We went out with Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) in the funeral procession of the Prophet's wife, Sayyidah Maimunah, to Sarif. Ibn 'Abbas said, "This is Sayyidah Maimunah. When you lift her bier, do not shake it too much but be gentle. Verily, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had nine wives. You (peace and blessings of Allah be upon him) inherit a share from eight, and one is not shared in inheritance."


Grade: Sahih

(٦٨٥٠) ابن جریج عطاء سے بیان کرتے ہیں کہ ہم ابن عباس (رض) کے ساتھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی سیدہ میمونہ کے جنازے میں سرف میں شامل ہوئے تو ابن عباس (رض) نے کہا : یہ سیدہ میمونہ ہیں۔ جب تم ان کی میت کو اٹھاؤ تو اسے زیادہ حرکت نہ دینا بلکہ نرمی کا مظاہرہ کرنا۔ بیشک نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نو بیویاں تھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آٹھ کیلئے تقسیم میں حصہ رکھتے اور ایک کیلئے باری تقسیم نہیں کی۔

6850 Ibn Juraij Ata se bayan karte hain ke hum Ibn Abbas (RA) ke sath Nabi (SAW) ki biwi Sayyida Maimoona ke janaze mein Saraf mein shamil hue to Ibn Abbas (RA) ne kaha: Yeh Sayyida Maimoona hain. Jab tum in ki mayyat ko uthao to ise zyada harkat na dena balke narmi ka muzahira karna. Beshak Nabi Kareem (SAW) ki nau biwiyan thin. Aap (SAW) aath ke liye taqseem mein hissa rakhte aur ek ke liye baari taqseem nahin ki.

٦٨٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُمَرَ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ الْكُوفِيُّ، ثنا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:حَضَرْنَا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ جِنَازَةَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِسَرِفَ،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" هَذِهِ مَيْمُونَةُ إِذَا رَفَعْتُمْ نَعْشَهَا فَلَا تُزَعْزِعُوهُ وَلَا تُزَلْزِلُوهُ وَارْفُقُوا، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهُ تِسْعُ نِسْوَةٍ، فَكَانَ يَقْسِمُ لِثَمَانٍ، وَلَا يَقْسِمُ لِوَاحِدَةٍ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6851

Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated that a funeral passed by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and they were moving it as a waterskin is moved. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Be moderate in walking with your funerals." Abu Musa advised that when you walk with my funeral, then walk swiftly. The point being that it does not mean to walk extremely fast.


Grade: Da'if

(٦٨٥١) ابو موسیٰ (رض) سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے ایک جنازے گزرا اور وہ اسے حرکت دے رہے تھے جیسے مشکیزہ کو ہلایا جاتا ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میانہ روی کو لازم پکڑو اپنے جنازوں کے ساتھ چلنے میں۔ ابو موسیٰ نے وصیت کی کہ جب تم میرے جنازے کے ساتھ چلو تو چلنے میں تیزی اختیار کرنا ۔ اس میں یہ دلیل ہے کہ اس سے مراد شدت سے نہ چلنا ہے۔

(6851) Abu Musa (RA) se riwayat hai ki Nabi Kareem (SAW) ke paas se ek janaza guzra aur wo use harkat de rahe the jaise mashkiza ko hilaya jata hai to Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Miyana rawi ko lazim pakdo apne janazon ke sath chalne mein. Abu Musa ne wasiyat ki ki jab tum mere janaze ke sath chalo to chalne mein tezi ikhtiyar karna. Is mein ye daleel hai ki is se murad shiddat se na chalna hai.

٦٨٥١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ وَهُوَ يُسْرِعُ بِهَا وَهِيَ تُمْخَضُ مَخْضَ الزِّقِّ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكُمْ بِالْقَصْدِ فِي الْمَشْيِ بِجَنَائِزِكُمْ "وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ أَوْصَى،فَقَالَ:إِذَا انْطَلَقْتُمْ بِجِنَازَتِي فَأَسْرِعُوا بِيَ الْمَشْيَ، وَفِي ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِمَا رُوِّينَا هَهُنَا إِنْ ثَبَتَ كَرَاهِيَةُ شِدَّةِ الْإِسْرَاعِ