9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Disapproval of Excessive Haste in Fear of Its Rearing
باب من كره شدة الإسراع بها مخافة انبجاسها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
ja‘farun ya‘nī āibn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
wa’aḥmad bn ḥāzim bn abī ghrzt al-kūfī | Ahmad ibn Hazim al-Ghifari | Trustworthy Haafiz |
abū ‘umar | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
وَأَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ الْكُوفِيُّ | أحمد بن حازم الغفاري | ثقة حافظ |
أَبُو عُمَرَ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6850
Ibn Juraij narrated from 'Ata: We went out with Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) in the funeral procession of the Prophet's wife, Sayyidah Maimunah, to Sarif. Ibn 'Abbas said, "This is Sayyidah Maimunah. When you lift her bier, do not shake it too much but be gentle. Verily, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had nine wives. You (peace and blessings of Allah be upon him) inherit a share from eight, and one is not shared in inheritance."
Grade: Sahih
(٦٨٥٠) ابن جریج عطاء سے بیان کرتے ہیں کہ ہم ابن عباس (رض) کے ساتھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی سیدہ میمونہ کے جنازے میں سرف میں شامل ہوئے تو ابن عباس (رض) نے کہا : یہ سیدہ میمونہ ہیں۔ جب تم ان کی میت کو اٹھاؤ تو اسے زیادہ حرکت نہ دینا بلکہ نرمی کا مظاہرہ کرنا۔ بیشک نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نو بیویاں تھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آٹھ کیلئے تقسیم میں حصہ رکھتے اور ایک کیلئے باری تقسیم نہیں کی۔
6850 Ibn Juraij Ata se bayan karte hain ke hum Ibn Abbas (RA) ke sath Nabi (SAW) ki biwi Sayyida Maimoona ke janaze mein Saraf mein shamil hue to Ibn Abbas (RA) ne kaha: Yeh Sayyida Maimoona hain. Jab tum in ki mayyat ko uthao to ise zyada harkat na dena balke narmi ka muzahira karna. Beshak Nabi Kareem (SAW) ki nau biwiyan thin. Aap (SAW) aath ke liye taqseem mein hissa rakhte aur ek ke liye baari taqseem nahin ki.
٦٨٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُمَرَ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ الْكُوفِيُّ، ثنا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:حَضَرْنَا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ جِنَازَةَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِسَرِفَ،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" هَذِهِ مَيْمُونَةُ إِذَا رَفَعْتُمْ نَعْشَهَا فَلَا تُزَعْزِعُوهُ وَلَا تُزَلْزِلُوهُ وَارْفُقُوا، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهُ تِسْعُ نِسْوَةٍ، فَكَانَ يَقْسِمُ لِثَمَانٍ، وَلَا يَقْسِمُ لِوَاحِدَةٍ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ