9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Hastening in Walking with the Funeral
باب الإسراع في المشي بالجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī mājidin | A'idh ibn Nadlah Al-Hanafi | Abandoned in Hadith |
yaḥyá al-jābir | Yahya ibn Abdullah al-Taymi | Acceptable |
zuhayr bn mu‘āwiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
yaḥyá bn abī bukayrin | Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn al-ḥārith al-baghdādī | Ibrahim ibn al-Harith al-Baghdadi | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥusayn al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6849
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrates that we asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about walking with the funeral. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: It is different from ordinary walking. If he is righteous, he will be taken quickly, and if he is not, then it is a distance for the people of Hell. It is followed, it does not follow, and no one walks in front of it. Abu Saeed Khudri narrates that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) and Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) came and said that when you lift the funeral, it says: Take me quickly, take me quickly.
Grade: Da'if
(٦٨٤٩) عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں : ہم نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جنازے کے ساتھ چلنے کے بارے پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ چلناعام چلنے کے سوا ہے۔ اگر وہ نیک ہے تو اس کی طرف جلدی لے جایا جائے گا اور اس کے علاوہ ہے تو پھر جہنمیوں کیلئے دوری ہو۔ جنازے کے پیچھے چلا جاتا ہے وہ پیچھے نہیں چلتا اور کوئی اس کے آگے چلنے والا نہیں ہوتا۔ ابو سعید خدری بیان کرتے ہیں کہ ابن عمر (رض) اور ابن عباس (رض) آئے اور کہنے لگے کہ جب تم جنازہ اٹھاتے ہو تو وہ کہتا ہے : مجھے جلدی لے چلو جلدی لے چلو۔
(6849) Abdullah bin Masood (RA) kehte hain : hum ne Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se janaze ke sath chalne ke bare pucha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : woh chalna aam chalne ke siwa hai. Agar woh nek hai to uski taraf jaldi le jaya jayega aur uske alawa hai to phir jahanamiyon ke liye doori ho. Janaze ke piche chala jata hai woh piche nahin chalta aur koi uske aage chalne wala nahin hota. Abu Saeed Khudri bayan karte hain ki Ibn Umar (RA) aur Ibn Abbas (RA) aaye aur kehne lage ki jab tum janaza uthate ho to woh kehta hai : mujhe jaldi le chalo jaldi le chalo.
٦٨٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا يَحْيَى الْجَابِرُ، عَنْ أَبِي مَاجِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ،قَالَ:سَأَلْنَا نَبِيَّنَا صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّيْرِ بِالْجِنَازَةِ،قَالَ:" السَّيْرُ مَا دُونَ الْخَبَبِ، فَإِنْ كَانَ خَيْرًا يُعَجَّلُ إِلَيْهِ، وَإِنْ كَانَ سِوَى ذَلِكَ فَبُعْدًا لِأَهْلِ النَّارِ، الْجِنَازَةُ مَتْبُوعَةٌ وَلَا تَتْبَعُ لَيْسَ مَعَهَا مَنْ يَقْدَمُهَا "هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ، يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَابِرُ ضَعِيفٌ، وَأَبُو مَاجِدٍ، وَقِيلَ أَبُو مَاجِدٍ مَجْهُولٌ وَفِيمَا مَضَى كِفَايَةٌ، ⦗٣٤⦘ وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ لَمَّا احْتُضِرَ حَضَرَهُ ابْنُ عُمَرَ، وَابْنُ عَبَّاسٍ،فَقَالَ:لَهُمَا إِذَا حَمَلْتُمْ فَأَسْرِعُوا بِي أَسْرِعُوا بِي