9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Disapproval of Excessive Haste in Fear of Its Rearing
باب من كره شدة الإسراع بها مخافة انبجاسها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakr bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6851
Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated that a funeral passed by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and they were moving it as a waterskin is moved. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Be moderate in walking with your funerals." Abu Musa advised that when you walk with my funeral, then walk swiftly. The point being that it does not mean to walk extremely fast.
Grade: Da'if
(٦٨٥١) ابو موسیٰ (رض) سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے ایک جنازے گزرا اور وہ اسے حرکت دے رہے تھے جیسے مشکیزہ کو ہلایا جاتا ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میانہ روی کو لازم پکڑو اپنے جنازوں کے ساتھ چلنے میں۔ ابو موسیٰ نے وصیت کی کہ جب تم میرے جنازے کے ساتھ چلو تو چلنے میں تیزی اختیار کرنا ۔ اس میں یہ دلیل ہے کہ اس سے مراد شدت سے نہ چلنا ہے۔
(6851) Abu Musa (RA) se riwayat hai ki Nabi Kareem (SAW) ke paas se ek janaza guzra aur wo use harkat de rahe the jaise mashkiza ko hilaya jata hai to Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Miyana rawi ko lazim pakdo apne janazon ke sath chalne mein. Abu Musa ne wasiyat ki ki jab tum mere janaze ke sath chalo to chalne mein tezi ikhtiyar karna. Is mein ye daleel hai ki is se murad shiddat se na chalna hai.
٦٨٥١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ وَهُوَ يُسْرِعُ بِهَا وَهِيَ تُمْخَضُ مَخْضَ الزِّقِّ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكُمْ بِالْقَصْدِ فِي الْمَشْيِ بِجَنَائِزِكُمْ "وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ أَوْصَى،فَقَالَ:إِذَا انْطَلَقْتُمْ بِجِنَازَتِي فَأَسْرِعُوا بِيَ الْمَشْيَ، وَفِي ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِمَا رُوِّينَا هَهُنَا إِنْ ثَبَتَ كَرَاهِيَةُ شِدَّةِ الْإِسْرَاعِ