9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: The Imam Stands by the Head of the Male and by the Middle of the Female

باب الإمام يقف على الرجل عند رأسه وعلى المرأة عند عجيزتها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6922

Abu Ghalib reported that he went to Anas (May Allah be pleased with him). He led the funeral prayer of a man and stood near his head. Then, the funeral of a woman from Quraysh was brought. He led the prayer while standing almost in the middle of the bier. Among those attending the funeral was `Ala' bin Ziyad Al-`Adawi. When he noticed the difference in (Anas's) way of standing, he said: "O Abu Hamza! Did the Messenger of Allah (ﷺ) stand like this for a man and a woman?" He said: "Yes." `Ala' then turned to us and said: "Remember this."


Grade: Sahih

(٦٩٢٢) ابو غالب فرماتے ہیں کہ میں انس (رض) کے پاس گیا ، انھوں نے ایک آدمی کا جنازہ پڑھا اور اس کے سر کے پاس کھڑے ہوئے۔ پھر قریش کی ایک عورت کا جنازہ لایا گیا تو تقریباً چار پائی کے وسط (درمیان) میں کھڑے ہو کر جنازہ پڑھا جو لوگ جنازے میں شریک تھے ان میں علاء بن زیاد عدوی بھی تھا۔ جب اس نے کھڑے ہونے کے اختلاف کو دیکھا تو کہا : اے ابو حمزہ ! کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مرد اور عورت کے لیے یوں ہی کھڑے ہوتے تھے جیسے آپ کھڑے ہوئے ؟ تو انھوں نے کہا : جی ہاں ! پھر علاء ہماری طرف متوجہ ہوئے اور کہا : اسے یاد کرلو۔

(6922) Abu Ghaleb farmate hain ke main Anas (RA) ke pass gaya, unhon ne ek aadmi ka janaza parha aur uske sar ke pass kharay huye. Phir Quresh ki ek aurat ka janaza laya gaya to taqreeban chaar paye ke wasat (darmiyan) mein kharay hokar janaza parha. Jo log janaze mein sharik thay un mein Ala bin Ziad Advi bhi tha. Jab us ne kharay hone ke ikhtilaf ko dekha to kaha: Aye Abu Hamza! Kya Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mard aur aurat ke liye yun hi kharay hote thay jaise aap kharay huye? To unhon ne kaha: Jee han! Phir Ala humari taraf mutawajja huye aur kaha: Isay yaad karlo.

٦٩٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا أَبُو غَالِبٍ،قَالَ:" شَهِدْتُ أَنَسًا وَصَلَّى عَلَى رَجُلٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِ السَّرِيرِ، ثُمَّ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَصَلَّى عَلَيْهَا، فَقَامَ قَرِيبًا مِنْ وَسَطِ السَّرِيرِ وَكَانَ فِيمَنْ حَضَرَ جِنَازَتَهُ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ،فَلَمَّا رَأَى اخْتِلَافَ قِيَامِهِ قَالَ:يَا أَبَا ⦗٥٤⦘ حَمْزَةَ أَهَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ مِنَ الْمَرْأَةِ وَالرَّجُلِ كَمَا قُمْتَ؟قَالَ:نَعَمْ قَالَ: فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا يَعْنِي الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ وَقَالَ: احْفَظُوا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6923

Abu Ghalib Nafi' said: I was in the street of Murbad when a funeral procession passed by with many people. He said: It was the funeral of Abdullah bin Umair, and I followed it. When the funeral was set down, Anas (may Allah be pleased with him) stood up and led the funeral prayer, and I was behind him, with nothing between me and him. He stood near his (the deceased's) head and said four Takbirs, neither prolonging them nor rushing them. Then he went and sat down, and the people said: "O Abu Hamza! This is an Ansari woman." They brought her closer, and there was a fresh shroud on her. So, he stood near her waist and prayed over her just as he had prayed over the man. Then he sat down, and Ala' bin Ziyad said: "O Abu Hamza! Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray over the funeral like you did, saying four Takbirs and standing near the head of the man and the waist of the woman?" He said: "Yes..." and then he narrated the complete Hadith. Abu Ghalib said: I asked Anas (may Allah be pleased with him) about his action of standing near the waist of the woman in her funeral prayer. He said: "That was because there were no coffins, etc., at that time, so the Imam used to stand near her waist to screen himself from the people."


Grade: Sahih

(٦٩٢٣) ابو غالب نافع فرماتے ہیں : میں مربد کی گلی میں تھا کہ ایک جنازہ گزرا جس کے ساتھ بہت سے لوگ تھے، فرماتے ہیں : وہ عبداللہ بن عمیر کا جنازہ تھا اور میں اس کے پیچھے چلا ۔ جب جنازہ رکھا گیا تو انس (رض) کھڑے ہوئے اور نماز جنازہ پڑھائی اور میں ان کے پیچھے تھا، میرے اور ان کے درمیان کوئی چیز نہیں تھی وہ ان کے سر کے پاس کھڑے ہوئے اور چار تکبیرات کہیں اور ان کو نہ لمبا کیا اور نہ ہی جلدی کی۔ پھرجا کر بیٹھ گئے تو لوگوں نے کہا : اے ابو حمزہ ! یہ انصاری عورت ہے، انھوں نے قریب کیا تو اس پر تازہ میت تھی تو وہ اس کی کمر کے پاس کھڑے ہوئے اور اسی طرح جنازہ پڑھا جیسے مرد کا جنازہ پڑھا پھر وہ بیٹھ گئے تو علاء بن زیاد نے کہا : اے ابو حمزہ ! کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایسے ہی جنازے پڑھاتے جیسے آپ نے پڑھا ہے کہ چار تکبیریں کہتے اور مرد کے سر اور عورت کی کمر کے پاس کھڑے ہوتے ؟ انھوں نے کہا : جی ہاں۔۔۔ آگے مکمل حدیث بیان کی۔ ابو غالب فرماتے ہیں : میں نے انس (رض) کے عمل کے بارے پوچھا جو انھوں نے عورت کے جنازے میں اس کی کمر کے برابر کھڑے ہونے کا کیا تو انھوں نے کہا : وہ اس لیے تھا کہ تب تابوت وغیرہ نہیں ہوتے تھے اس لیے امام قوم سے پردہ کرنے کی خاطر اس کی کمر کے برابر کھڑا ہوتا۔

(6923) Abu Ghalib Nafe farmate hain : mein Murbad ki gali mein tha ke ek janaza guzara jis ke sath bahut se log thay, farmate hain : woh Abdullah bin Umair ka janaza tha aur mein is ke peechhe chala . Jab janaza rakha gaya to Anas (Raz) kharay huye aur namaz janaza parhayi aur mein un ke peechhe tha, mere aur un ke darmiyan koi cheez nahin thi woh un ke sar ke paas kharay huye aur chaar takbeerat kahin aur un ko na lamba kiya aur na hi jaldi ki. Phir ja kar baith gaye to logon ne kaha : aye Abu Hamza ! yeh Ansari aurat hai, unhon ne qareeb kiya to is par tazah mait thi to woh is ki kamar ke paas kharay huye aur isi tarah janaza parha jaise mard ka janaza parha phir woh baith gaye to Ala bin Ziad ne kaha : aye Abu Hamza ! kya Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aise hi janaze parhate jaise aap ne parha hai ke chaar takbeerat kahte aur mard ke sar aur aurat ki kamar ke paas kharay hote ? unhon ne kaha : ji haan... aage mukammal hadees bayan ki. Abu Ghalib farmate hain : mein ne Anas (Raz) ke amal ke bare poocha jo unhon ne aurat ke janaze mein is ki kamar ke barabar kharay hone ka kiya to unhon ne kaha : woh is liye tha ke tab taboot waghaira nahin hote thay is liye Imam qoum se parda karne ki khatir is ki kamar ke barabar khara hota.

٦٩٢٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ هُوَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ نَافِعٍ أَبِي غَالِبٍ،قَالَ:كُنْتُ فِي سِكَّةِ الْمِرْبَدِ فَمَرَّتْ جِنَازَةٌ مَعَهَا نَاسٌ كَثِيرٌ،قَالُوا:جِنَازَةُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَيْرٍ فَتَبِعْتُهَا فَلَمَّا وُضِعَتِ الْجِنَازَةُ، قَامَ أَنَسٌ فَصَلَّى عَلَيْهَا وَأَنَا خَلْفَهُ لَا يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَيْءٌ، فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ لَمْ يُطِلْ وَلَمْ يُسْرِعْ، ثُمَّ ذَهَبَ يَقْعُدُ،فَقَالُوا:يَا أَبَا حَمْزَةَ الْمَرْأَةُ الْأَنْصَارِيَّةُ فَقَرَّبُوهَا وَعَلَيْهَا نَعْشٌ أَخْضَرُ، فَقَامَ عِنْدَ عَجِيزَتِهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا نَحْوَ صَلَاتِهِ عَلَى الرَّجُلِ ثُمَّ جَلَسَ،فَقَالَ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ:يَا أَبَا حَمْزَةَ أَهَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ كَصَلَاتِكَ يُكَبِّرُ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، وَيَقُومُ عِنْدَ رَأْسِ الرَّجُلِ وَعَجِيزَةِ الْمَرْأَةِ؟قَالَ:نَعَمْ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ أَبُو غَالِبٍ فَسَأَلْتُ عَنْ صَنِيعِ أَنَسٍ فِي قِيَامِهِ عَلَى الْمَرْأَةِ عِنْدَ عَجِيزَتِهَا، فَحَدَّثُونِي أَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ لِأَنَّهُ لَمْ تَكُنِ النُّعُوشُ فَكَانَ يَقُومُ الْإِمَامُ حِيَالَ عَجِيزَتِهَا يَسْتُرُهَا مِنَ الْقَوْمِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6924

Samura bin Jundub (may Allah be pleased with him) reported: I prayed behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he led the funeral prayer of Umm Kab, who had died in the state of postpartum bleeding. He (the Prophet) led the prayer standing in the middle of her (bier).


Grade: Sahih

(٦٩٢٤) سمرۃ بن جندب (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھی ، آپ نے ام کعب کا جنازہ پڑھا جو نفاس میں فوت ہوگئی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے درمیان میں کھڑے ہو کر نماز پڑھائی۔

(6924) Samra bin Jundub (RA) farmate hain keh maine Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche namaz parha, aap ne Umm e Ka'b ka janaza parha jo nifas mein faut hogayi thi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uss ke darmiyan mein kharay hokar namaz parhayi.

٦٩٢٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا حُسَيْنُ الْمُعَلِّمُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ،قَالُوا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ ذَكْوَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ،قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ وَهِيَ نُفَسَاءُ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِلصَّلَاةِ عَلَيْهَا وَسَطَهَا "لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ