Abu Ghalib reported that he went to Anas (May Allah be pleased with him). He led the funeral prayer of a man and stood near his head. Then, the funeral of a woman from Quraysh was brought. He led the prayer while standing almost in the middle of the bier. Among those attending the funeral was `Ala' bin Ziyad Al-`Adawi. When he noticed the difference in (Anas's) way of standing, he said: "O Abu Hamza! Did the Messenger of Allah (ﷺ) stand like this for a man and a woman?" He said: "Yes." `Ala' then turned to us and said: "Remember this."
Grade: Sahih
(٦٩٢٢) ابو غالب فرماتے ہیں کہ میں انس (رض) کے پاس گیا ، انھوں نے ایک آدمی کا جنازہ پڑھا اور اس کے سر کے پاس کھڑے ہوئے۔ پھر قریش کی ایک عورت کا جنازہ لایا گیا تو تقریباً چار پائی کے وسط (درمیان) میں کھڑے ہو کر جنازہ پڑھا جو لوگ جنازے میں شریک تھے ان میں علاء بن زیاد عدوی بھی تھا۔ جب اس نے کھڑے ہونے کے اختلاف کو دیکھا تو کہا : اے ابو حمزہ ! کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مرد اور عورت کے لیے یوں ہی کھڑے ہوتے تھے جیسے آپ کھڑے ہوئے ؟ تو انھوں نے کہا : جی ہاں ! پھر علاء ہماری طرف متوجہ ہوئے اور کہا : اسے یاد کرلو۔
(6922) Abu Ghaleb farmate hain ke main Anas (RA) ke pass gaya, unhon ne ek aadmi ka janaza parha aur uske sar ke pass kharay huye. Phir Quresh ki ek aurat ka janaza laya gaya to taqreeban chaar paye ke wasat (darmiyan) mein kharay hokar janaza parha. Jo log janaze mein sharik thay un mein Ala bin Ziad Advi bhi tha. Jab us ne kharay hone ke ikhtilaf ko dekha to kaha: Aye Abu Hamza! Kya Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mard aur aurat ke liye yun hi kharay hote thay jaise aap kharay huye? To unhon ne kaha: Jee han! Phir Ala humari taraf mutawajja huye aur kaha: Isay yaad karlo.
٦٩٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا أَبُو غَالِبٍ،قَالَ:" شَهِدْتُ أَنَسًا وَصَلَّى عَلَى رَجُلٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِ السَّرِيرِ، ثُمَّ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَصَلَّى عَلَيْهَا، فَقَامَ قَرِيبًا مِنْ وَسَطِ السَّرِيرِ وَكَانَ فِيمَنْ حَضَرَ جِنَازَتَهُ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ،فَلَمَّا رَأَى اخْتِلَافَ قِيَامِهِ قَالَ:يَا أَبَا ⦗٥٤⦘ حَمْزَةَ أَهَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ مِنَ الْمَرْأَةِ وَالرَّجُلِ كَمَا قُمْتَ؟قَالَ:نَعَمْ قَالَ: فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا يَعْنِي الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ وَقَالَ: احْفَظُوا "