12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on those who said: The prey is lawful with the first Tahallul, and those who said: It is not lawful.

باب من قال: يحل الصيد بالتحلل الأول، ومن قال: لا يحل

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10000

Abu Najeh narrates from Ata that if someone performs a sacrifice, shaves their head, and hunts before the Farewell Tawaf, then there is Fidya (compensation) upon them as long as any aspect of Ihram remains. Allah Almighty says: "And when you are relieved from the state of Ihram, then hunt." (Al-Ma'idah: 2).


Grade: Sahih

(١٠٠٠٠) ابو نجیح حضرت عطاء سے نقل فرماتے ہیں کہ جب قربانی ذبح کرے اور سر منڈوائے اور طواف زیارت سے پہلے شکار کرلے۔ اس پر فدیہ ہے جب اس کے اوپر احرام کی کوئی چیز بھی باقی ہے۔ اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے : { وَ اِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوْا } الآیۃ (المائدۃ : ٢) ” اور جب تم حلال ہوجاؤ تو شکار کرو۔ “

Abu Najeh Hazrat Ata se naqal farmate hain ke jab qurbani zibah kare aur sar mundwae aur tawaaf ziarat se pehle shikar karle is par fidya hai jab is ke upar ehram ki koi cheez bhi baqi hai Allah taala ka irshad hai wa iza halal tum fastadu al aayah al maidah 2 aur jab tum halal hojao to shikar karo

١٠٠٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:" إِذَا ذَبَحَ وَحَلَقَ وَأَصَابَ صَيْدًا قَبْلَ أَنْ يَزُورَ الْبَيْتَ فَإِنَّ عَلَيْهِ جَزَاءَهُ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ إِحْرَامِهِ شَيْءٌ، قَالَ اللهُ تَعَالَى{وَإِذْا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا}[المائدة: ٢]"