12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on what came about the penalty for doves and its implications.

باب ما جاء في جزاء الحمام وما في معناه

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10007

Yusuf bin Mahak and Mansur narrate from Ata that a man closed the door of a room on a pigeon and its two chicks, then he himself went to the plains of Arafat and Mina. When he returned, they were dead. He came to Ibn Umar (RA) and mentioned this to him, so Ibn Umar and another person offered three goats as fidyah (compensation) for him.


Grade: Sahih

(١٠٠٠٧) یوسف بن ماہک اور منصور حضرت عطاء سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی کبوتری اور اس کے دو بچوں پر کمرے کا دروازہ بند کردیا، پھر خود عرفات ومنیٰ کے میدان میں چلا گیا۔ جب واپس آیا تو وہ مرچکی تھیں، وہ ابن عمر (رض) کے پاس آکر اس کا تذکرہ کیا تو حضرت ابن عمر اور دوسرے شخص نے اس پر تین بکریاں فدیہ میں ڈال دیں۔

Yusuf bin Mahik aur Mansoor Hazrat Ata se naqal farmate hain ki ek aadmi kabotri aur uske do bachchon par kamre ka darwaza band kardiya, phir khud عرفات aur Mina ke maidan mein chala gaya. Jab wapas aaya to wo marchuki thin, wo Ibn Umar (Raz) ke paas aakar iska tazkira kiya to Hazrat Ibn Umar aur dusre shakhs ne is par teen bakriyan fidya mein daal din.

١٠٠٠٧ - وَفِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ رِوَايَتَهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ الْفَقِيهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ⦗٣٣٧⦘ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَيُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّ رَجُلًا أَغْلَقَ بَابَهُ عَلَى حَمَامَةٍ وَفَرْخَيْهَا ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى عَرَفَاتٍ وَمِنًى فَرَجَعَ وَقَدْ مُوِّتَتْ فَأَتَى ابْنَ عُمَرَ فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ فَجَعَلَ عَلَيْهِ ثَلَاثًا مِنَ الْغَنَمِ وَحَكَمَ مَعَهُ رَجُلٌ