12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on what came about the penalty for doves and its implications.

باب ما جاء في جزاء الحمام وما في معناه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10006

Yusuf bin Malik narrates from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) about a man who closed the door on a pigeon and its young and went away. The bird died, so Ibn Umar (may Allah be pleased with him) imposed a penalty of three white goats on him.


Grade: Sahih

(١٠٠٠٦) یوسف بن مالک ابن عمر (رض) سے ایک شخص کے بارے میں نقل فرماتے ہیں کہ اس نے کبوتری اور اس کے بچوں پر دروازہ بند کرلیا اور خود لوٹ گیا۔ وہ مرگئی تو ابن عمر (رض) نے اس پر تین بکریاں چٹی ڈالی۔

Yusuf bin Malik bin Umar (RA) se ek shakhs ke bare mein naql farmate hain ke usne kabotri aur uske bachchon par darwaza band karliya aur khud laut gaya. Woh mar gai to Ibn Umar (RA) ne us par teen bakriyaan chati daali.

١٠٠٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ رَجُلٍ أَظُنُّهُ أَبَا بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي رَجُلٍ أَغْلَقَ بَابَهُ عَلَى حَمَامَةٍ وَفَرْخَيْهَا يَعْنِي فَرَجَعَ وَقَدْ مُوِّتَتْ فَأَغْرَمَهُ ابْنُ عُمَرَ ثَلَاثَ شِيَاهٍ مِنَ الْغَنَمِ