1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Narrations Regarding How to Perform Tayammum by 'Amr ibn Yasir (May Allah Be Pleased with Him)
باب ذكر الروايات في كيفية التيمم عن عمار بن ياسر رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ammar | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Abza | Abdur Rahman ibn Abza Al-Khuza'i | Companion |
| Abi Malik | Ghazwān al-Ghifārī | Trustworthy |
| Salama | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| Abu al-Muthanna | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمَّارٌ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى | عبد الرحمن بن أبزى الخزاعي | صحابي |
| أَبِي مَالِكٍ | غزوان الغفاري | ثقة |
| سَلَمَةَ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
| أَبُو الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1009
Abdur Rahman bin Abi Laila reported: I was with 'Umar when 'Ammar said: I came to the Prophet (ﷺ) and mentioned this matter to him. He said: It would have been enough for you to do like this, strike the earth with your hands and then blow off the dust and then wipe your face and hands up to the elbows.
Grade: Sahih
(١٠٠٩) عبد الرحمن بن ابزیٰ فرماتے ہیں : میں سیدنا عمر (رض) کے پاس تھا۔۔۔ سیدنا عمار (رض) نے کہا : میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو یہ بات میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیرے لیے یہی کافی تھا کہ تو اس طرح کرتا اور اپنے ہاتھوں کو زمین پر مارا، پھر پھونک ماری اور اپنے چہرے اور ہاتھوں کا نصف بازوؤں تک مسح کیا۔ “
1009 Abdur Rahman bin Abza farmate hain : main Sayyidna Umar (RA) ke pass tha ... Sayyidna Ammar (RA) ne kaha : main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya to yeh baat main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zikar ki. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " Tere liye yahi kaafi tha ke tu is tarah karta aur apne hathon ko zameen par mara, phir phonk mari aur apne chehre aur hathon ka nisf bazuon tak masah kiya."
١٠٠٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى،قَالَ:كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ عَمَّارٌ: فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ:" إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ هَكَذَا "وَضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَى الْأَرْضِ، ثُمَّ نَفَخَهَا، ثُمَّ مَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى نِصْفِ الذِّرَاعِ وَرَوَاهُ حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَمَّارًا يَخْطُبُ فَذَكَرَ التَّيَمُّمَ فَضَرَبَ بِكَفَّيْهِ الْأَرْضَ فَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ، وَرَفَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَرَوَاهُ الْأَعْمَشُ مَرَّةً عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، وَمَرَّةً عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ،وَقَالَ مَرَّةً فِي مَتْنِهِ:ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَالذِّرَاعَيْنِ إِلَى نِصْفِ السَّاعِدِ وَلَمْ يَبْلُغِ الْمِرْفَقَيْنِ