12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on exceptions in Hajj.

باب الاستثناء في الحج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10103

Hisham ibn Urwah reported from his father that Aishah (may Allah be pleased with her) said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by Dubaa'ah bint Zubayr who was sick, and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you intend to perform Hajj?" She said: "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "So perform Hajj and make a stipulation, and say: 'O Allah, my place of sacrifice is wherever You prevent me.'"


Grade: Sahih

(١٠١٠٣) ہشام بن عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ضباعۃ بنت زبیر کے پاس گزرے اور وہ بیمار تھی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا آپ حج کا ارادہ رکھتیں ہیں ؟ اس نے کہا : ہاں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو حج کر اور شرط لگا اور کہہ : اے اللہ ! میرے حلال ہونے کی جگہ وہی ہے جہاں تو مجھے روک دے۔

Hisham bin Urwa apne walid se naqal farmate hain ke Hazrat Ayesha (RA) farmati hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) Zubayyah bint Zubair ke paas guzre aur wo bimaar thi, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: kya aap Hajj ka irada rakhti hain? Usne kaha: Haan, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: to Hajj karo aur shart lagao aur kah: Aye Allah! mere halal hone ki jaga wahi hai jahan tu mujhe rok de.

١٠١٠٣ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِضُبَاعَةَ وَهِيَ شَاكِيَةٌ،فَقَالَ:" أَتُرِيدِينَ الْحَجَّ؟ "قَالَتْ: نَعَمْ،قَالَ:" فَحُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي: اللهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي "⦗٣٦٢⦘ وَصَلَهُ عَبْدُ الْجَبَّارِ وَهُوَ ثِقَةٌ، عَنْ سُفْيَانَ وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ، وَقَدْ وَصَلَهُ أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ. وَمَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ