12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on exceptions in Hajj.

باب الاستثناء في الحج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10102

(10102) Hisham narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by Dubaa’ah bint Zubair. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you intend to perform Hajj?" She said: "I am sick." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Perform Hajj and stipulate that the place where you stopped me will be the place where I become lawful for you." Imam Shafi’i (may Allah be pleased with him) said: “If the hadith of ‘Urah is proven regarding the exception made by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I would not permit it for anyone else, for it is not permissible in my view, as there is evidence to the contrary from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Sahih

(١٠١٠٢) ہشام اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ضباعۃ بنت زبیر کے پاس سے گزرے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو حج کا ارادہ رکھتی ہے ؟ اس نے کہا : میں بیمار ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حج کر اور شرط لگا کہ میرے حلال ہونے کی وہ جگہ ہوگی جہاں تو نے مجھے روک دیا۔ امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : اگر عروہ کی حدیث نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے استثنا کے بارے میں ثابت ہو تو میں کسی اور کے لیے اس کو جائز قرار نہ دوں گا، کیوں کہ میرے نزدیک یہ جائز نہیں ہے، کیوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے برخلاف بھی ثابت ہے۔

(10102) Hisham apne walid se naql farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Zubayyah bint Zubair ke paas se guzre, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: kya tum Hajj ka irada rakhti ho? Usne kaha: mein bimar hun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Hajj kar aur shart laga ke mere halal hone ki woh jaga hogi jahan tumne mujhe rok diya. Imam Shafi (RA) farmate hain: agar urwah ki hadees Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se istisna ke bare mein sabit ho to mein kisi aur ke liye isko jayaz qarar na dun ga, kyunki mere nazdeek yeh jayaz nahin hai, kyunki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se iske bar khilaf bhi sabit hai.

١٠١٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ،فَقَالَ:" أَمَا تُرِيدِينَ الْحَجَّ؟ "فَقَالَتْ: إِنِّي شَاكِيَةٌ،فَقَالَ لَهَا:" حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي "قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ الْمَنَاسِكِ: لَوْ ثَبَتَ حَدِيثُ عُرْوَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الِاسْتِثْنَاءِ لَمْ أَعْدُهُ إِلَى غَيْرِهِ؛ لِأَنَّهُ لَا يَحِلُّ عِنْدِي خِلَافُ مَا ثَبَتَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ الشَّيْخُ:قَدْ ثَبَتَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَّا حَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ فَقَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا