12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the permissibility of male and female sacrificial animals.
باب جواز الذكر والأنثى في الهدايا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10155
(10155) Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sacrificed the camel of Abu Jahl in the year of Hudaybiyah. It had a silver nose ring, and it was seized from Abu Jahl at the Battle of Badr. (b) In the narration of Yazid ibn Zari', it is said that it had a gold nose ring. (c) Muhammad ibn Ishaq said that it had a nose ring of silver or gold.
Grade: Sahih
(١٠١٥٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوجہل کا اونٹ حدیبیہ کے سال قربانی کیا، اس کے سر یعنی ناک میں چاندی کی نکیل تھی اور یہ ابوجہل سے بدر کے مقام پر چھینا گیا تھا۔ (ب) یزید بن زریع کی روایت میں ہے کہ اس کے ناک میں سونے کی نکیل تھی۔ (ج) محمد بن اسحاق کہتے ہیں کہ اس کے ناک میں چاندی یا سونے کی نکیل تھی۔
(10155) Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abu Jahl ka unt Hudaibiya ke saal qurbani kiya, iske sar yani nak mein chandi ki nakil thi aur ye Abu Jahl se Badr ke maqam par chhena gaya tha. (b) Yazid bin Zari ki riwayat mein hai ke iske nak mein sone ki nakil thi. (j) Muhammad bin Ishaq kehte hain ke iske nak mein chandi ya sone ki nakil thi.
١٠١٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثنا مُحَمَّدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" أَهْدَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَلَ أَبِي جَهْلٍ فِي هَدْيِهِ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ وَفِي رَأْسِهِ بُرَةٌ مِنْ فِضَّةٍ وَكَانَ أَبُو جَهْلٍ اسْتُلِبَ يَوْمَ بَدْرٍ "لَفْظَ حَدِيثِ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى،وَفِي رِوَايَةِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ:" وَفِي أَنْفِهِ بُرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ "، وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِنْهَالِ، وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَقَالَ فِي أَنْفِهِ بُرَةُ فِضَّةٍ؛ لِيَغِيظَ بِهِ الْمُشْرِكِينَ، وَاخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ فَقِيلَ بُرَةُ فِضَّةٍ وَقِيلَ:مِنْ ذَهَبٍ ⦗٣٧٦⦘١٠١٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْهَاشِمِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْمُسْتَعِينِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْمَدِينِيُّ،حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ:كُنْتُ أَرَى أَنَّ هَذَا مِنْ صَحِيحِ حَدِيثِ ابْنِ إِسْحَاقَ فَإِذَا هُوَ قَدْ دَلَّسَهُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ،قَالَ:حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ عَلِيٌّ:فَإِذَا الْحَدِيثُ مُضْطَرِبٌ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِيَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ