12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the permissibility of male and female sacrificial animals.
باب جواز الذكر والأنثى في الهدايا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Miqsam | Muqsim ibn Bujra | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
| Zuhayr ibn Muhammad | Zuhayr ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Yahya ibn Abi Bukayr | Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin al-Harith al-Baghdadi | Ibrahim ibn al-Harith al-Baghdadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| مِقْسَمٍ | مقسم بن بجرة | صدوق حسن الحديث |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
| زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | زهير بن محمد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ | يحيى بن أبي بكير القيسي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِيُّ | إبراهيم بن الحارث البغدادي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10159
Muqsim narrates from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sacrificed 70 camels on the day of Hudaybiyyah, including the camel of Abu Jahl. When they were prevented from entering the Ka'bah, they were crying like a she-camel cries longing for her young.
Grade: Sahih
(١٠١٥٩) مقسم حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حدیبیہ کے دن ٧٠ اونٹ نحر کیے، اس میں ابوجہل کا بھی اونٹ تھا۔ جب ان کو بیت اللہ سے روک دیا گیا تو وہ ایسے رو رہے تھے جیسے اونٹنی اپنے بچے کے اشتیاق میں آواز نکالتی ہے۔
(10159) muqasim hazrat ibn abbas (rz) se naql farmate hain ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hudaibiya ke din 70 unt nahar kiye, is mein abujahl ka bhi unt tha. jab un ko baitullah se rok diya gaya to wo aise ro rahe the jaise untni apne bache ke ishtiyaq mein awaz nikalti hai.
١٠١٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا:أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" نُحِرَ أَوْ نَحَرَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً فِيهَا جَمَلُ أَبِي جَهْلٍ فَلَمَّا صُدَّتْ عَنِ الْبَيْتِ حَنَّتْ كَمَا تَحِنُّ إِلَى أَوْلَادِهَا "