12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on riding the Badanah if one is forced to ride it other than severely.
باب ركوب البدنة إذا اضطر إليه ركوبا غير فادح
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Nasr al-Marwazi | Muhammad ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy Jurist, Memorizer, Imam, Mountain (of knowledge) |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu ʿUthmān Saʿīd ibn Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbdān al-Nīṣābūrī | Sa'eed bin Muhammad al-Naysaburi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ | محمد بن نصر المروزي | ثقة فقيه حافظ إمام جبل |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ | سعيد بن محمد النيسابوري | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10204
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man driving an animal for sacrifice. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Ride on it. He said: O Messenger of Allah! This is for sacrifice. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Woe to you, ride on it, go. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said it a second or third time.
Grade: Sahih
(١٠٢٠٤ ) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کو دیکھا جو قربانی کو چلا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر سوار ہوجا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ قربانی ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھ پر افسوس سوار ہو ، جا ۔ دوسری یا تیسری بار رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔
Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne aik aadmi ko dekha jo qurbani ko chala raha tha. Aap (SAW) ne farmaya: Iss par sawar ho ja. Usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Yeh qurbani hai. Aap (SAW) ne farmaya: Tujh par afsos sawar ho, ja. Dusri ya teesri baar Rasool Allah (SAW) ne farmaya.
١٠٢٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً،قَالَ:" ارْكَبْهَا "قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ،قَالَ:" ارْكَبْهَا وَيْلَكَ "فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى