12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on participation in sacrificial animals.

باب الاشتراك في الهدي

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ikrimah Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas Trustworthy
'Ilba' ibn Ahmar Ulbah ibn Ahmar al-Yashkuri Trustworthy
Husayn ibn Abi 'Aisha Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith
Al-Fadl ibn Musa Al-Fadl ibn Musa as-Sinani Trustworthy, established, sometimes exaggerates
Abd al-Rahim bin Munib Abd al-Rahim ibn Munib al-As'ardi Unknown status
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Hajib bin Arrakin al-Farghani Hajib ibn Ahmad al-Tusi Saduq Hasan al-Hadith
Abi al-Zubayr Muhammad ibn Muslim al-Qurashi Truthful, but he practices Tadlis
wa Abu Bakr al-Farsi Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abu Tahir al-Faqih Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi Trustworthy Imam

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10203

(10203) Ikrimah narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that we were on a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and when the day of sacrifice came, ten people shared in the sacrifice of a camel and seven in the sacrifice of a cow. (b) Abu Zubair narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that the most correct view on this matter is that he was present in Hudaybiyyah and during Hajj and 'Umrah. He told us that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered them to share in the sacrifice of a camel, seven people per camel. (c) Abu Zubair narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that we sacrificed 70 camels on the day of Hudaybiyyah. One camel was on behalf of ten people. I had some doubt and uncertainty about this. It was narrated from Furaib, from Thawri, that a camel was on behalf of seven. (d) Abu Zubair narrated from Jabir that a camel was on behalf of seven. The hadith of Zuhri is from 'Urwah, in which Muhammad bin Ishaq bin Yasar is alone in narrating that a camel was on behalf of ten. The hadith of Jabir is more authentic than all of them, as he conveyed the news of sharing based on the order of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in Hudaybiyyah, Hajj, and 'Umrah.


Grade: Sahih

(١٠٢٠٣ ) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک سفر میں تھے، قربانی کا دن آگیا تو اونٹ کی قربانی میں دس اور گائے کی قربانی میں سات آدمی شریک تھے۔ (ب) ابوزبیر حضرت جابر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ زیادہ صحیح اس بارے میں یہ ہے کہ وہ حدیبیہ اور حج و عمرہ میں موجود تھے۔ انھوں نے ہمیں بتایا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو اونٹ کی قربانی میں سات آدمیوں کے شریک کرنے کا حکم دیا۔ (ج) ابوزبیر حضرت جابر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم نے حدیبیہ کے دن ٧٠ اونٹ نحر کیے۔ ایک اونٹ دس کی جانب سے تھا۔ میں اس کو وہم و گمان کرتا تھا۔ فریابی ثوری سے نقل فرماتے ہیں کہ اونٹ سات کی جانب سے ہے۔ (د) ابوزبیر حضرت جابر سے نقل فرماتے ہیں کہ اونٹ سات کی جانب سے تھا۔ زہری کی حدیث عروہ سے ہے، اس میں محمد بن اسحاق بن یسار اونٹ دس کی جانب سے بیان کرنے میں اکیلے ہیں۔ حضرت جابر کی حدیث ان تمام سے زیادہ صحیح ہے انھوں نے حدیبیہ، حج و عمرہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم سے شریک ہونے کی خبر دی ہے۔

(10203) Akrma Ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ki hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath ek safar mein thay, qurbani ka din agaya to unt ki qurbani mein das aur gaye ki qurbani mein saat aadmi sharik thay. (b) Abuzubair Hazrat Jabir (RA) se naql farmate hain ki zyada sahih is bare mein yah hai ki woh Hudaibiya aur Hajj o Umrah mein mojood thay. Unhon ne humein bataya ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko unt ki qurbani mein saat aadmiyon ke sharik karne ka hukum diya. (j) Abuzubair Hazrat Jabir (RA) se naql farmate hain ki humne Hudaibiya ke din 70 unt nahr kiye. Ek unt das ki janib se tha. Mein is ko wahm o guman karta tha. Faryabi souri se naql farmate hain ki unt saat ki janib se hai. (d) Abuzubair Hazrat Jabir se naql farmate hain ki unt saat ki janib se tha. Zuhri ki hadees Urwah se hai, is mein Muhammad bin Ishaq bin Yasar unt das ki janib se bayan karne mein akele hain. Hazrat Jabir ki hadees in tamam se zyada sahih hai unhon ne Hudaibiya, Hajj o Umrah mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hukum se sharik hone ki khabar di hai.

١٠٢٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْحِيرِيُّ قَالَا:أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُنِيبٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرِنَا فَحَضَرْنَا النَّحْرَ فَاشْتَرَكْنَا فِي الْجَزُورِ عَشَرَةٌ وَالْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ "كَذَا رُوِيَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَحَدِيثُ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ أَصَحُّ مِنْ ذَلِكَ وَقَدْ شَهِدَ الْحُدَيْبِيَةَ وَشَهِدَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، وَأَخْبَرَنَا بِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُمْ بِاشْتَرَاكِ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ فَهُوَ أَوْلَى بِالْقَبُولِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،قَالَ:" نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ عَشَرَةٍ "وَلَا أَحْسَبُهُ إِلَّا وَهْمًا فَقَدْ رَوَاهُ الْفِرْيَابِيُّ،عَنِ الثَّوْرِيِّ وَقَالَ:الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، وَكَذَلِكَ قَالَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَزُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَغَيْرُهُمْ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،قَالُوا:الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَكَذَلِكَ قَالَهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرٍ، وَرَجَّحَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ رِوَايَتَهُمْ لَمَّا خَرَّجَهَا دُونَ رِوَايَةِ غَيْرِهِمْ وَأَمَّا حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ فَإِنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ تَفَرَّدَ بِذِكْرِ الْبَدَنَةِ عَنْ عَشَرَةٍ فِيهِ، وَحَدِيثُ عِكْرِمَةَ يَتَفَرَّدُ بِهِ الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ، وَحَدِيثُ جَابِرٍ أَصَحُّ مِنْ جَمِيعِ ذَلِكَ وَأَخْبَرَ بِاشْتِرَاكِهِمْ فِيهَا فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَبِالْحُدَيْبِيَةِ بِأَمْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ أَوْلَى بِالْقَبُولِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ