12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on eating from sacrifices and gifts that their owners volunteer.
باب الأكل من الضحايا والهدايا التي يتطوع بها صاحبها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘mrh | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
‘abd al-lah bn abī bakrin | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
‘uthmān bn sa‘īdin | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū al-naḍr al-faqīh | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَمْرَةَ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10237
Aisha (RA) narrated that she said: "O Messenger of Allah! You prohibited us from eating the meat of sacrifices after three days." The Messenger of Allah (PBUH) said, "I prohibited you because of the poor people who were present at the time of sacrifice." He then said, "Eat, give in charity, and store some."
Grade: Sahih
(١٠٢٣٧ ) عمرہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتی ہیں کہ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانیوں کے گوشت تین دن کے بعد کھانے سے منع کیا ہے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں فاقہ کشوں کی قوم کی وجہ سے منع کیا تھا جو قربانی کے وقت حاضر ہوتی تھی۔ فرمایا : کھاؤ، صدقہ کرو اور ذخیرہ بھی کرو۔
10237 Umrah Hazrat Aisha (Raz) se naql farmati hain ke unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qurbaniyon ke gosht teen din ke baad khane se mana kiya hai, Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Maine tumhen faqah kashon ki qaum ki wajah se mana kiya tha jo qurbani ke waqt hazir hoti thi. Farmaya: Khao, sadaqah karo aur zakhira bhi karo.
١٠٢٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، أنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، نَهَيْتَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلَاثٍ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ حَضْرَةَ الْأَضْحَى، فَكُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَادَّخِرُوا "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ