12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on eating from sacrifices and gifts that their owners volunteer.
باب الأكل من الضحايا والهدايا التي يتطوع بها صاحبها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10238
`Alqama reported that Abdullah bin Mas'ud sent a Hadi (animal for sacrifice) with me (for the pilgrims) and said: Eat of it and feed one-third of it to your companions, give one-third in charity and give one-third to the family of my brother 'Utba. (i.e. the meat of the sacrifice should be divided into three parts) [Sahih (Authentic). Narrated by At-Tabarani in Al-Kabir: 9702].`
Grade: Sahih
(١٠٢٣٨ ) علقمہ فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود نے میرے ساتھ نفلی ہدی روانہ کی اور فرمایا : کھاؤ اور اپنے ساتھیوں کو ایک تہائی کھلانا (ایک حصہ) اور ایک حصہ صدقہ کردینا اور ایک حصہ میرے بھائی عتبہ کے گھر والوں کو دے دینا۔ (یعنی قربانی کے گوشت کے تین حصے کر کے تقسیم کیا جائے) [صحیح۔ اخرجہ الطبرانی فی الکبیر : ٩٧٠٢)
Alqama farmate hain keh Abdullah bin Masood ne mere sath nafli hadi rawana ki aur farmaya: khao aur apne sathion ko ek tihai khilana (ek hissa) aur ek hissa sadqa kardena aur ek hissa mere bhai Utbah ke ghar walon ko de dena.
١٠٢٣٨ - وَرُوِّينَا عَنْ عَلْقَمَةَ،قَالَ:بَعَثَ مَعِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِهَدْيٍ تَطَوُّعًا،فَقَالَ لِي:" كُلْ أَنْتَ وَأَصْحَابُكَ ثُلُثًا، وَتَصَدَّقْ بِثُلُثٍ، وَابْعَثْ إِلَى أَهْلِ أَخِي عُتْبَةَ ثُلُثَا "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ فَذَكَرَهُ