12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on a voluntary sacrifice whose origin is voluntary, then it became mandatory, so if it became defective and reached its minimum age, it should be slaughtered and treated accordingly.
باب ما لا يجزي من العيوب في الهدايا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
abū zakarīā bn abī isḥāq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10247
Abu Husain said that Ibn Zubair looked at his sacrificial animals, among them was a one-eyed she-camel. He said: If a defect appears after purchase, then sacrifice it. If the defect was present before purchase, then replace it.
Grade: Sahih
(١٠٢٤٧ ) ابو حصین فرماتے ہیں کہ ابن زبیر نے اپنی قربانیاں دیکھیں ، ان میں ایک کانی اونٹنی تھی، فرمانے لگے : اگر خریدنے کے بعد کوئی عیب پیدا ہو تو اس کو قربان کر دو۔ اگر عیب خریدنے سے پہلے ہو تو تبدیل کرلو۔
(10247) abu husain farmate hain ke ibn zubair ne apni qurbanian dekhin, in mein ek kani untni thi, farmane lage : agar kharidne ke baad koi aib paida ho to is ko qurban kar do. agar aib kharidne se pehle ho to tabdeel karlo.
١٠٢٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ رَأَى هَدْيًا له فِيهَا نَاقَةٌ عَوْرَاءُ،فَقَالَ:" إِنْ كَانَ أَصَابَهَا بَعْدَ مَا اشْتَرَيْتُمُوهَا فَأَمْضُوهَا، وَإِنْ كَانَ أَصَابَهَا قَبْلَ أَنْ تَشْتَرُوهَا فَأَبْدِلُوهَا "