12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the dislike of traveling alone
باب كراهية السفر وحده
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi-hi | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
| Amr ibn Shu'ayb | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdur Rahman ibn Harmala | Abdur-Rahman ibn Hurmuz al-Aslami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Mālik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Abdillah ibn Salim | Yahya ibn Abdullah al-'Umari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Bakr ibn al-Hasan al-Hiri | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ | عبد الرحمن بن حرملة الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
| وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ | يحيى بن عبد الله العمري | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
| وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10347
(10347) 'Amr bin Shu'aib, on his father's authority, who reported on the authority of his grandfather, that a man came from a journey, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Who was your companion?". He said: "I did not travel with anyone." You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Alone the rider is a devil, and two riders are also devils, and three are a caravan." (B) Sa'eed bin Musayyab narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Satan harasses a person when he is alone and also keeps two busy, but when they are three, he does not harass them." But Malik did not mention in the Hadith that a man came from a journey. He only narrated this complete saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(١٠٣٤٧) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنیدادا سے بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی سفر سے آیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تیرا ساتھی کون تھا ؟ اس نے کہا : میں نے کسی کے ساتھ سفر نہیں کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اکیلا سوار شیطان ہے اور دو سوار بھی شیطان ہیں اور تین قافلہ ہیں۔ (ب) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شیطان اکیلے آدمی کو پریشان کرتا ہے اور دو کو بھی پریشان رکھتا ہے لیکن جب وہ تین ہوتے ہیں تو ان کو پریشان نہیں کرتا۔ لیکن مالک نے حدیث میں یہ ذکر نہیں کیا کہ ایک آدمی سفر سے آیا صرف نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ مکمل قول ذکر کیا ہے۔
(10347) Amr bin Shoaib apne walid se aur wo apne dada se bayan karte hain ke ek aadmi safar se aaya to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: Tera saathi kaun tha? Usne kaha: Maine kisi ke sath safar nahi kiya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Akela sawar shaitan hai aur do sawar bhi shaitan hain aur teen qafila hain. (b) Saeed bin Musayyab farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Shaitan akele aadmi ko pareshan karta hai aur do ko bhi pareshan rakhta hai lekin jab wo teen hote hain to unko pareshan nahi karta. Lekin Malik ne hadees mein ye zikr nahi kiya ke ek aadmi safar se aaya sirf Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka ye mukammal qaul zikr kiya hai.
١٠٣٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ صَحِبَكَ؟ "قَالَ: مَا صَحِبْتُ أَحَدًا،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الرَّاكِبُ شَيْطَانٌ وَالرَّاكِبَانِ شَيْطَانَانِ وَالثَّلَاثَةُ رَكْبٌ "قَالَ ابْنُ حَرْمَلَةَ: وَسَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ،يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الشَّيْطَانَ يَهِمَّ بِالْوَاحِدِ، وَيَهِمُّ بِالِاثْنَيْنِ فَإِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً لَمْ يَهِمَّ بِهِمْ "، إِلَّا أَنَّ مَالِكًا لَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ إِنَّمَا ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا كُلَّهُ