12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the hips
باب الإرداف
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī buraydah | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
abī | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
‘alī bn ḥusayn bn wāqidin | Ali ibn al-Husayn al-Qurashi | Acceptable |
‘abd al-raḥman bn bishr bn al-ḥakam | Abd al-Rahman ibn Bishr al-Abdi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammad bn al-ḥasan al-naṣraābādhī | Abdullah bin Muhammad Al-Nasrabadhi | Unknown |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥusayn al-‘alawī | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10354
Abu Buraidah reported that Allah's Messenger (ﷺ) was walking when a man came up to him. He had a donkey with him and he said: Messenger of Allah, ride (on this). I will ride behind you. The Messenger of Allah (ﷺ) said: No, you are more deserving of riding your animal than I, but you may do that for my sake. He said: I have done that for you.
Grade: Sahih
(١٠٣٥٤) ابوبریدہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چل رہے تھے، اچانک ایک آدمی آیا۔ اس کے پاس گدھا تھا، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! سوار ہوجائیے۔ میں پیچھے بیٹھ جاتا ہوں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں تو اپنے چوپائے کے آگے سوار ہونے کا مجھ سے زیادہ حقدار ہے لیکن تو اس کو میرے لیے کر دے ، یعنی اپنی خوشی سے اجازت دے۔ اس نے کہا : میں نے آپ کے لیے کردیا، یعنی آگے آپ سوار ہوجائیں۔
10354 abubarida kahte hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) chal rahe the, achanak ek aadmi aaya. uske pas gadha tha, usne kaha : aye allah ke rasool ! sawar hojaie. mein peeche baith jata hun to rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : nahin to apne chopaye ke aage sawar hone ka mujhse zyada haqdar hai lekin tu usko mere liye kar de, yani apni khushi se ijazat de. usne kaha : maine aap ke liye kardiya, yani aage aap sawar hojaen.
١٠٣٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ النَّصْرَآبَاذِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ،يَقُولُ:بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مَعَهُ حِمَارٌ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ ارْكَبْ وَأَتَأَخَّرُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ⦗٤٢٣⦘ لَا، أَنْتَ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِكَ مِنِّي، تَرَى أَنْ تَجْعَلَهُ لِي؟ "قَالَ: فَإِنِّي قَدْ جَعَلْتُهُ لَكَ أَرْسَلَهُ غَيْرُهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ