1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Tayammum Sufficing for One in a State of Major Ritual Impurity (Janabah) If Water Is Not Available
باب الجنب يكفيه التيمم إذا لم يجد الماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammārin | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
nājiyah bn ka‘bin | Najiyah ibn Ka'b al-Anzi | Acceptable |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn yūsuf al-sulamī | Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Hafez, trustworthy |
abū ṭāhirin | Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi | Trustworthy |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn muḥammad bn muḥammad bn ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمَّارٍ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
نَاجِيَةِ بْنِ كَعْبٍ | ناجية بن كعب العنزي | مقبول |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ | أحمد بن يوسف الأزدي | حافظ ثقة |
أَبُو طَاهِرٍ | محمد بن الحسين المحمدآباذي | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1036
Narrated `Ammar: I became sexually impure and had no water, so I rolled myself in the dust like the rolling of animals, and then I came to the Prophet. He said, "It would have been sufficient for you (to clean yourself) if you had rubbed the earth with your hands and then blown off the dust and then passed them over your face and hands."
Grade: Sahih
(١٠٣٦) سیدنا عمار (رض) سے روایت ہے کہ میں ” رمل “ جگہ میں جنبی ہوگیا تو میں چوپائے کی طرح لوٹ پوٹ ہوا، پھر میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تجھ کو تیمم کافی تھا۔ “
(1036) Syedna Ammar (RA) se riwayat hai keh mein "Raml" jaga mein junubi hogaya tou mein chopaye ki tarah laut pot huwa, phir mein Nabi (SAW) ke pass aaya, maine aap (SAW) ko khabar di, aap (SAW) ne farmaya : "Tujh ko tayammum kafi tha."
١٠٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَ آبَاذِيُّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ نَاجِيَةِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَمَّارٍ،قَالَ:أَجْنَبْتُ فِي الرَّمْلِ فَتَمَعَّكْتُ تَمَعُّكَ الدَّابَّةِ،ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ:" كَانَ يَكْفِيكَ مِنْ ذَلِكَ التَّيَمُّمُ "