12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the virtue of Hajj and Umrah

باب فضل الحج والعمرة

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ محمد بن المنكدر القرشي ثقة
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ أيوب بن سويد الرملي ضعيف الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الأُمَوِيُّ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وأبو القاسم السراج عبد الرحمن بن محمد الكرشكي ثقة
وأبو بكر محمد بن محمد بن رجاء الأديب محمد بن محمد الأديب مقبول
وأبو سعيد بن أبي عمرو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
الْوَلِيدِ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
وأبو سهل أحمد بن محمد بن إبراهيم المهراني أحمد بن محمد المهراني مجهول الحال
أَبِيهِ دحيم القرشي ثقة حافظ متقن
وأبو عبد الله إسحاق بن محمد بن يوسف السوسي إسحاق بن محمد السوسي ثقة
وأبو بكر القاضي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ إبراهيم بن دحيم الدمشقي ثقة
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن
أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ سهل بن محمد النيسابوري ثقة إمام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10390

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, "What is an accepted Hajj?" He replied, "Providing food (to the needy) and speaking good words."


Grade: Da'if

(١٠٣٩٠) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا گیا کہ حجِ مقبول کیا ہے ؟ فرمایا : کھانا کھلانا اور اچھی کلام کرنا۔

(10390) jabir bin abdullah (rz) farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kya gaya ki hajj e maqbool kya hai? farmaya: khana khilana aur achhi kalam karna.

١٠٣٩٠ - حَدَّثَنَا الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ رَحِمَهُ اللهُ إِمْلَاءً، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، وَأَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمِهْرَانِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ الْأَدِيبُ، وَأَبُو الْقَاسِمِ السَّرَّاجُ قِرَاءَةً،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأُمَوِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، ثنا ⦗٤٣١⦘ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بِرُّ الْحَجِّ؟قَالَ:" إِطْعَامُ الطَّعَامِ وَطِيبُ الْكَلَامِ "تَفَرَّدَ بِهِ أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، وَرَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ كَذَلِكَ مَوْصُولًا.١٠٣٩١ - وَرَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ مُرْسَلًا، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْوَلِيدِ