13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on permitting trade

باب إباحة التجارة

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10396

(10396) Qatadah (may Allah be pleased with him) said about the verse: {O you who have believed, do not consume your wealth among yourselves unjustly, except it be a trade amongst you by mutual consent} (An-Nisa: 29) “O you who believe! Do not consume each other's wealth unjustly, but only through trade with mutual consent.” Trade is the means of livelihood that Allah has permitted, and it is from among the permissible things for one to seek it with truthfulness and righteousness.


Grade: Sahih

(١٠٣٩٦) حضرت قتادہ اللہ کے ارشاد { یٰٓأَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَاْکُلُوْٓا اَمْوَالَکُمْ بَیْنَکُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّآ اَنْ تَکُوْنَ تِجَارَۃً عَنْ تَرَاضٍ مِّنْکُمْ } (النساء : ٢٩) ” اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو آپس میں ایک دوسرے کے مال ناحق طریقے سے مت کھاؤ، مگر سوداگری کر کے آپس کی خوشی سے سے مراد تجارت ہے، یہ اللہ کا رزق ہے اور اللہ کی حلال کردہ چیزوں میں سے ہے جو اس کو سچائی اور نیکی کے ذریعے حاصل کرنے کی کوشش کرتا ہے۔

(10396) Hazrat Qatadah Allah ke irshad {Ya ayyuhal lazeena amano la taakulu amwalakum baynakum bil baatili illa an takoona tijaratun an taradin minkum} (Alnisa: 29) ”Ae logo! jo eman laye ho aapas mein ek doosre ke maal nahaq tareeke se mat khao, magar soudagari kar ke aapas ki khushi se se murad tijarat hai, ye Allah ka rizq hai aur Allah ki halal karda cheezon mein se hai jo is ko sachai aur neki ke zariye hasil karne ki koshish karta hai.

١٠٣٩٦ -وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ:أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذِهِ الْآيَةِ{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ}[النساء: ٢٩]قَالَ:" التِّجَارَةُ رِزْقٌ مِنْ رِزْقِ اللهِ حَلَالٌ مِنْ حَلَالِ اللهِ لِمَنْ طَلَبَهَا بِصِدْقِهَا وَبِرِّهَا "