13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on permitting trade
باب إباحة التجارة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10398
(10398) Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) reported: It was asked of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Which earning is the purest for a man?" He replied, "That which he earns with his own hand and every lawful business transaction." (b) Saeed reported from his uncle that it was asked of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "Which earning is the best?" He replied, "The purest earning."
Grade: Sahih
(١٠٣٩٨) براء بن عازب (رض) خریدو فروخت فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا : انسان کی کون سی کمائی پاکیزہ ہے ؟ فرمایا : انسان کا اپنے ہاتھ سے کمائی کرنا اور ہر جائز خریدو فروخت۔ (ب) سعید اپنے چچا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا : کون سی کمائی افضل ہے ؟ فرمایا : پاکیزہ کمائی۔
(10398) Bara bin Azib (RA) kharid o farokht farmate hain ke Nabi (SAW) se poocha gaya: Insaan ki kon si kamai pakeeza hai? Farmaya: Insaan ka apne hath se kamai karna aur har jaiz kharid o farokht. (b) Saeed apne chacha se naqal farmate hain ke Rasool Allah (SAW) se poocha gaya: Kon si kamai afzal hai? Farmaya: Pakiza kamai.
١٠٣٩٨ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَبُو أُمِّهِ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ قَالَ:سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أِيُّ كَسْبِ الرَّجُلِ أَطْيَبُ؟قَالَ:" عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ "هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مُرْسَلًا وَيُقَالُ عَنْهُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ عَمِّهِ،قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أِيُّ الْكَسْبِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" كَسْبٌ مَبْرُورٌ "١٠٣٩٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، أنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمِّهِ، فَذَكَرَهُ وَقَدْ أَرْسَلَهُ غَيْرُهُ، عَنْ سُفْيَانَ.وَقَالَ شَرِيكٌ:عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ - وَجُمَيْعٌ، خَطَأٌ،وَقَالَ الْمَسْعُودِيُّ:عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِيهِ -، وَهُوَ خَطَأٌ، وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ وَائِلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا،قَالَ الْبُخَارِيُّ:أَسْنَدَهُ بَعْضُهُمْ وَهُوَ خَطَأٌ