13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on generality in seeking worldly gains and refraining from what is unlawful
باب الإجمال في طلب الدنيا وترك طلبها بما لا يحل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Humayd al-Ansari then al-Sa'idi | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
| Abd al-Malik ibn Sa'id ibn Suwayd | Abd al-Malik ibn Said al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Rabi'ah ibn Abi Abdur Rahman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Muhammad 'Ubayd ibn Muhammad ibn Muhammad ibn Mahdi al-Qushayri | Ubayd ibn Muhammad al-Naysaburi | Trustworthy |
| Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10403
Abu Humaid Saidi (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Seek the world with goodness, that is, with beauty, for whoever is destined for something in it will find it easy to attain.”
Grade: Sahih
(١٠٤٠٣) ابوحمید ساعدی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دنیا کو اچھے انداز یعنی خوبصورتی سے طلب کرو؛ کیونکہ جو اس کے مقدر میں لکھی گئی ہے اس کو آسانی سے ملنے والی ہے۔
(10403) Abu Hurairah Saidi (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Duniya ko achhe andaz yani khoobsurti se talab karo; kyunki jo iske muqaddar mein likhi gayi hai usko asani se milne wali hai.
١٠٤٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قِرَاءَةً عَلَيْهِمَا،وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ الْقُشَيْرِيُّ لَفْظًا قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" أَجْمِلُوا فِي طَلَبِ الدُّنْيَا فَإِنَّ كُلًّا مُيَسَّرٌ لَهُ مَا كُتِبَ لَهُ مِنْهَا "