13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the evidence that stipulating options in a sale beyond three days is not permissible

باب الدليل على أن لا يجوز شرط الخيار في البيع أكثر من ثلاثة أيام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10458

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that Habban bin Munqidh was a weak man who had a deep scar on his head. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave him (the right to sell) whatever he bought for three days. His tongue was also not clear. He (the Prophet) said: "Sell (it) and say: 'No cheating.'" I used to hear him say, "La khizabata, la khizabata!" (No cheating, no cheating!). He would buy a thing and bring it to his family, and they would say: "This is expensive!" He would say: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave me the option in my selling."


Grade: Sahih

(١٠٤٥٨) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ حبان بن منقد ایک کمزور آدمی تھا، اس کے سر پر گہرے زخم کا نشان تھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو تین دن کا اختیار ہے جو چیز بھی خریدے۔ اس کی زبان بھی درست نہ تھی ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فروخت کرو اور کہہ دو : دھوکا نہیں ہے۔ میں اس سے سنتا تھا۔ وہ کہتا تھا کہ لاَ خِذَابَۃَ لاَ خِذَابَۃَ وہ چیز خرید کر اپنے گھر لاتے تو ان کے گھر والے کہتے : یہ مہنگی ہے، وہ کہتے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میری بیع میں مجھے اختیار دیا ہے۔

Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Habban bin Munqid ek kamzor aadmi tha, uske sar par gehre zakhm ka nishan tha. Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Isko teen din ka ikhtiyar hai jo cheez bhi kharede. Uski zaban bhi durust na thi. Aap (SAW) ne farmaya: Farokht karo aur keh do: Dhoka nahi hai. Main us se sunta tha. Woh kehta tha ki la khizabata la khizabata woh cheez khareed kar apne ghar late to unke ghar wale kehte: Yeh mehngi hai, woh kehte ki Rasul Allah (SAW) ne meri bay mein mujhe ikhtiyar diya hai.

١٠٤٥٨ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ،قَالَ:حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:كَانَ حَبَّانُ بْنُ مُنْقِذٍ رَجُلًا ضَعِيفًا، وَكَانَ قَدْ سُفِعَ فِي رَأْسِهِ مَأْمُومَةً، فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُ الْخِيَارَ فِيمَا اشْتَرَى ثَلَاثًا وَكَانَ قَدْ ثَقُلَ لِسَانُهُ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بِعْ وَقُلْ لَا خِلَابَةَ "فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ يَقُولُ: لَا خِذَابَةَ لَا خِذَابَةَ وَكَانَ يَشْتَرِي الشَّيْءَ،فَيَجِيءُ بِهِ أَهْلَهُ فَيَقُولُونَ هَذَا غَالٍ فَيَقُولُ:إنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيَّرَنِي فِي بَيْعِي