13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the permissibility of unequal exchange between genders, such as barley and wheat, both being grains, while prohibiting women when combining them due to a shared reason related to usury

باب جواز التفاضل في الجنسين، وأن البر والشعير جنسان مع تحريم النساء إذا جمعتهما علة واحدة في الربا

NameFameRank
Bishr ibn Umar Bishr ibn Umar al-Zahrani Trustworthy
al-Hasan ibn 'Ali Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali Trustworthy Hadith preserver with compilations
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Muhammad ibn Bakr Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Ubadah ibn al-Samit Ubadah ibn al-Samit al-Ansari Sahabi
Ubadah Ubadah ibn al-Samit al-Ansari Sahabi
Abi al-Ash'ath al-San'ani Sharahel ibn Adah al-San'ani Trustworthy
Abi al-Ash'ath al-San'ani Sharahel ibn Adah al-San'ani Trustworthy
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Muslim Muslim ibn Yasar al-Basri Trustworthy
Khalid al-Hadhdha' Khalid Al-Haddad Trustworthy
Abi al-Khalil Salih ibn Abi Maryam al-Dab'i Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Al-Ashja'i Ubayd Allah ibn Ubayd al-Rahman al-Ashja'i Thiqah Mamun
Hammam Hammam ibn Yahya al-Awdi Thiqah (Trustworthy)
Ibrahim bin Abi al-Layth Ibrahim ibn Nasr al-Tirmidhi Abandoned, accused of lying
Affan Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound
Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi Trustworthy, Authoritative
Tawbah ibn al-Haytham Yazid ibn al-Haytham al-Qutay'i Trustworthy
Abu Sahl ibn Ziyad al-Qattan Ahmad ibn Muhammad al-Mawthawi Trustworthy
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Sakhtawayh Ali ibn Hamshad al-Naysaburi Trustworthy Imam
Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
بِشْرُ بْنُ عُمَرَ بشر بن عمر الزهراني ثقة
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الحسن بن علي الهذلي ثقة حافظ له تصانيف
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ عبادة بن الصامت الأنصاري صحابي
عُبَادَةَ عبادة بن الصامت الأنصاري صحابي
أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ شراحيل بن آده الصنعاني ثقة
أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ شراحيل بن آده الصنعاني ثقة
أَبِي قِلابَةَ عبد الله بن زيد الجرمي ثقة
مُسْلِمٍ مسلم بن يسار البصري ثقة
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ خالد الحذاء ثقة
أَبِي الْخَلِيلِ صالح بن أبي مريم الضبعي ثقة
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
قَتَادَةُ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
الأَشْجَعِيُّ عبيد الله بن عبيد الرحمن الأشجعي ثقة مأمون
هَمَّامٌ همام بن يحيى العوذي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ إبراهيم بن نصر الترمذي متروك متهم بالكذب
عَفَّانُ عفان بن مسلم الباهلي ثقة ثبت
إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ إسحاق بن الحسن الحربي ثقة حجة
تَوْبَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ يزيد بن الهيثم القطيعي ثقة
أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ أحمد بن محمد المتوثي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10506

Bishr bin Umar Hazm narrated that there is no harm in buying silver in exchange for gold, even if the quantity of silver is greater, but the transaction should be in cash and not on credit. Similarly, it is permissible to exchange wheat for barley, even if the quantity of barley is greater, as long as the transaction is in cash and not on credit.


Grade: Sahih

(١٠٥٠٦) حضرت بشر بن عمر ہمام سے نقل فرماتے ہیں کہ سونے کے بدلے چاندی خریدنا جبکہ چاندی مقدار میں زیادہ بھی ہو کوئی حرج نہیں ہے، لیکن سودا نقدہو اور ادھار کی صورت میں جائز نہیں ہے، اس طرح گندم کے عوض جو لینا اور جَو مقدار میں زیادہ بھی ہوں۔ سودا نقدی ہو لیکن ادھار میں جائز نہیں ہے۔

(10506) Hazrat Bashar bin Umar Hamam se naqal farmate hain ke sone ke badle chandi kharidna jabke chandi miqdar mein zyada bhi ho koi harj nahi hai, lekin soda naqd ho aur udhar ki surat mein jaiz nahi hai, is tarah gandam ke awaz jo lena aur jau miqdar mein zyada bhi hon. Soda naqdi ho lekin udhar mein jaiz nahi hai.

١٠٥٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا تَوْبَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّهُ شَهِدَ النَّاسَ يَتَبَايَعُونَ آنِيَةَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ إِلَى الْأَعْطِيَةِ،فَقَالَ عُبَادَةُ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" بِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرَّ بِالْبُرِّ، وَالشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرَ بِالتَّمْرِ، وَالْمِلْحَ بِالْمِلْحِ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلًا بِمِثْلٍ، فَمَنْ زَادَ وَاسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى، فَإِذَا اخْتَلَفَ هَذِهِ الْأَصْنَافُ فَبِيعُوهَا يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْتُمْ لَا بَأْسَ بِهِ الذَّهَبُ بِالْفِضَّةِ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْتُمْ، وَالْبُرُّ بِالشَّعِيرِ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْتُمْ، وَالْمِلْحُ بِالتَّمْرِ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْتُمْ "⦗٤٦٤⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ كَمَا مَضَى وَهَذِهِ رِوَايَةٌ صَحِيحَةٌ مُفَسَّرَةٌ.١٠٥٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ أَنَّهُ شَاهَدَ خُطْبَةَ عُبَادَةَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَفِيهِ" وَلَا بَأْسَ بِبَيْعِ الشَّعِيرِ بِالْبُرِّ، وَالشَّعِيرُ أَكْثَرُهُمَا "١٠٥٠٦ - وَرَوَاهُ بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ هَمَّامٍ، وَقَالَ،فِي الْحَدِيثِ:" وَلَا بَأْسَ بِبَيْعِ الذَّهَبِ بِالْفِضَّةِ، وَالْفِضَّةُ أَكْثَرُهُمَا يَدًا بِيَدٍ، فَأَمَّا النَّسِيئَةُ فَلَا، وَلَا بَأْسَ بِبَيْعِ الْبُرِّ بِالشَّعِيرِ، وَالشَّعِيرُ أَكْثَرُهُمَا يَدًا بِيَدٍ، وَأَمَّا النَّسِيئَةُ فَلَا "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ فَذَكَرَهُ