13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the prohibition of selling what has not been received, even if it is not food
باب النهي عن بيع ما لم يقبض، وإن كان غير طعام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
| Safwan ibn Ya'la | Safwan ibn Ya'la al-Tamimi | Trustworthy |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abi, haddathani | Yahya ibn Sa'id al-Umawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Saeed ibn Yahya ibn Saeed al-Umawi | Sa'id ibn Yahya al-Umawi | Thiqah |
| Ahmad ibn Ishaq ibn Buhlul | Ahmad ibn Ishaq al-Tanookhi | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn al-Abbas | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Dhahabi | Trustworthy |
| Abu al-Qasim Hibbat Allah ibn al-Hasan ibn Mansur al-Faqih al-Tabari | Hibatallah ibn al-Hasan al-Razi | Trustworthy Hadith Scholar |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10681
Safwan bin Ya'la reported from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) appointed 'Attab bin Usayd as the governor of Mecca. He (the Prophet) said: "I have made you the ruler of the people of Allah and the righteous. Do not let anyone among them eat from what is surplus without taking responsibility for its loss, and forbid them from prearranged sales, selling on behalf of another, and selling what one does not possess."
Grade: Sahih
(١٠٦٨١) صفوان بن یعلیٰ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عتاب بن اسید کو مکہ کا عامل بنایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تجھے اللہ والوں اور پرہیزگار لوگوں کا امیر بنایا ہے۔ جس چیز کے نقصان کی ذمہ داری نہ لی گئی ہو تو اس کے نفع سے ان میں سے کوئی ایک بھی نہ کھائے اور ان کو منع فرمایا کہ فرض اور بیع اور ایک بیع دوشرطوں سے اور یہ کہ فروخت کرے ان میں سے کوئی ایک جو اس کے پاس نہیں ہے۔
Safwan bin Yaala apne walid se naql farmate hain ki Nabi (SallAllahu Alaihi Wasallam) ne Utab bin Usayd ko Makkah ka aamil banaya Aap (SallAllahu Alaihi Wasallam) ne farmaya main ne tujhe Allah walon aur parhezgar logon ka ameer banaya hai jis cheez ke nuqsan ki zimmedari na li gai ho to us ke nafa se in mein se koi ek bhi na khaye aur in ko mana farmaya ki farz aur bay aur ek bay do sharton se aur ye ki farokht kare in mein se koi ek jo us ke paas nahin hai
١٠٦٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ هِبَةُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَنْصُورٍ الْفَقِيهُ الطَّبَرِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنا ⦗٥١١⦘ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، ثنا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:اسْتَعْمَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَتَّابَ بْنَ أَسِيدٍ عَلَى مَكَّةَ،فَقَالَ:" إِنِّي قَدْ أَمَّرْتُكَ عَلَى أَهْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِتَقْوَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا يَأْكُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ مِنْ رِبْحِ مَا لَمْ يُضْمَنْ، وَانْهَهُمْ عَنْ سَلَفٍ وَبَيْعٍ وَعَنِ الصَّفَقْتَيْنِ فِي الْبَيْعِ الْوَاحِدِ، وَأَنْ يَبِيعَ أَحَدُهُمْ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ "