1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Prohibition of Eating from Gold and Silver Plates
باب المنع من الأكل في صحاف الذهب والفضة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Sirin | Anas ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy |
| Abd al-Wahid ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Abd al-Wahid ibn Ghiyath | Abd al-Wahid ibn Ghiyath al-Sarrifi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ahmad ibn Amr al-Qatawani | Ahmad ibn Amr al-Qatari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 107
Anas bin Sirin said: I was with Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) in the company of a group of Zoroastrians. A silver lantern was brought to him. Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) did not eat from it, so the Zoroastrian was told: Bring it in another utensil. So he changed it to a crystal utensil and brought it in it, then Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) ate from that (utensil).
Grade: Sahih
(١٠٧) حضرت انس بن سیرین کہتے ہیں کہ میں سیدنا انس بن مالک (رض) ساتھ مجوسیوں کی ایک جماعت کے پاس تھا۔ آپ کے پاس چاندی کا ایک فانوس لایا گیا۔ حضرت انس بن مالک (رض) نے اس میں سے کچھ نہ کھایا تو مجوس سے کہا گیا : کسی اور برتن میں لے آؤ۔ چنانچہ اس نے خلنج کے برتن سے تبدیل کیا اور اس میں لے کر آیا تو انس بن مالک (رض) نے اس (برتن) سے کھایا۔
Hazrat Anas bin Sayreen kahte hain ki main Sayyiduna Anas bin Maalik (RA) sath majusion ki ek jamaat ke pass tha. Aap ke pass chandi ka ek fanoos laya gaya. Hazrat Anas bin Maalik (RA) ne usme se kuchh na khaya to majusi se kaha gaya : kisi aur bartan mein le aao. Chunancha usne khalanj ke bartan se tabdeel kiya aur usme le kar aaya to Anas bin Maalik (RA) ne us (bartan) se khaya.
١٠٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطَوَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ:كُنْتُ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عِنْدَ نَفَرٍ مِنَ الْمَجُوسِ قَالَ: فَجِيئَ بِفَالَوْذَجٍ عَلَى إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ قَالَ: فَلَمْ يَأْكُلْهُ.فَقِيلَ لَهُ:حَوِّلْهُ.قَالَ:" فَحَوَّلَهُ عَلَى إِنَاءٍ مِنْ خَلَنْجٍ وَجيئَ بِهِ فَأَكَلَهُ "