1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Discouragement from Using a Widened Vessel

باب النهي عن الإناء المفضض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 108

It is narrated on the authority of Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever drinks from a vessel of gold or silver, or from a vessel in which both are mixed, he drinks down into his belly the fire of Hell." (B) Imam Darqutni (may Allah have mercy on him) in his book, with his chain of narration, mentioned the narration that stops at Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him).


Grade: Da'if

(١٠٨) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کسی نے سونے ، چاندی یا کسی ایسے برتن میں پیا جس میں دونوں کی ملاوٹ ہو تو وہ اپنے پیٹ میں جہنم کی آگ بھرتا ہے۔ (ب) امام دارقطنی (رح) نے اپنی کتاب میں اپنی سند سے جو روایت بیان کی ہے وہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) پر موقوف ہے۔

(108) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ki Nabi (SAW) ne farmaya: Jis kisi ne sone, chandi ya kisi aise bartan mein piya jis mein donon ki milawat ho to wo apne pet mein jahannam ki aag bharta hai. (b) Imam Darqutni (RA) ne apni kitab mein apni sanad se jo riwayat bayan ki hai wo Hazrat Abdullah bin Umar (RA) par mauqoof hai.

١٠٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، وَأنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ، وَأنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ، بِمَكَّةَ،قَالَا:ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُطِيعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ، أَوْ إِنَاءٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ، فَإِنْمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ ". ⦗٤٦⦘ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي فَوَائِدِهِ، عَنِ الطُّوسِيِّ، وَالْفَاكِهِيِّ مَعًا، فَزَادَ فِي الْإِسْنَادِ بَعْدَ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَأَظُنُّهُ وَهْمًا، فَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ بِخَطِّ أَبِي الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيِّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى كَمَا تَقَدَّمَ، وَكَذَلِكَ أَخْرَجَهُ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ فِي كِتَابِهِ، وَكَذَلِكَ أَخْرَجَهُ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ أَبِي يَحْيَى بْنِ أَبِي مَيْسَرَةَ فِي كِتَابِهِ دُونَ ذِكْرِ جَدِّهِ، وَالْمَشْهُورُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْمُضَبَّبِ مَوْقُوفًا عَلَيْهِ