13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the dislike of transacting with wealth mostly gained from usury or forbidden earnings
باب كراهية مبايعة من أكثر ماله من الربا أو ثمن المحرم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| An-Nu'man ibn Bashir | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Abu Farwa al-Hamdani | Urwah ibn al-Harith al-Himdani | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Humaydi | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
| الشَّعْبِيَّ | عامر الشعبي | ثقة |
| أَبُو فَرْوَةَ الْهَمْدَانِيُّ | عروة بن الحارث الهمداني | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10817
Nu'man bin Bashir was on the pulpit and said that I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that halal and haram are clear, and between them are doubtful things. Whoever abandons doubtful things due to fear of falling into sin, then he has saved that which is clearer than that. And whoever dares to take doubtful things, then he is close to falling into haram. And verily, every king has a pasture, and the pasture of Allah on Earth is His prohibitions.
Grade: Sahih
(١٠٨١٧) حضرت نعمان بن بشیر منبر پر فرما رہے تھے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ حلال و حرام واضح ہے اور اس کے درمیان مشتبہ چیزیں ہیں، جس نے گناہ سے مشابہ چیز کو چھوڑ دیا اس وجہ سے جو چیز اس سے زیادہ ظاہر تھی اور جس نے مشکوک چیز پر جرأت کی۔ قریب ہے کہ وہ حرام میں واقع ہوجائے اور بیشک ہر بادشاہ کی ایک چراگاہ ہوتی ہے اور اللہ کی چراگاہ زمین میں اس کی نافرمانیاں ہیں۔
Hazrat Noman bin Bashir mimbar par farma rahe thay ke maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ke halal o haram wazeh hai aur is ke darmiyan mushtaba cheezen hain, jis ne gunah se mushaba cheez ko chhor diya is wajah se jo cheez is se ziada zahir thi aur jis ne mashkook cheez par jurat ki qareeb hai ke woh haram mein waqe hojae aur beshak har badshah ki ek charagah hoti hai aur Allah ki charagah zameen mein is ki nafarmaniyan hain.
١٠٨١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو فَرْوَةَ الْهَمْدَانِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ،يَقُولُ:سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ،عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" حَلَالٌ بَيِّنٌ، وَحَرَامٌ بَيِّنٌ، وَشُبُهَاتٌ بَيْنَ ذَلِكَ، فَمَنْ تَرَكَ مَا اشْتَبَهَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ كَانَ لِمَا اسْتَبَانَ لَهُ أتْرَكَ، وَمَنِ اجْتَرَأَ عَلَى مَا شَكَّ فِيهِ أَوْشَكَ أَنْ يُوَاقِعَ الْحَرَامَ، وَإِنَّ لِكُلِّ مَلَكٍ حِمًى، وَحِمَى اللهِ فِي الْأَرْضِ مَعَاصِيهِ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي فَرْوَةَ