1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Wiping Over Bandages and Splints
باب المسح على العصائب والجبائر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ali ibn Abi Talib | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Jaddihi | Al-Husayn ibn Ali, the Grandson | Companion |
| Abi-hi | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| Zayd ibn Ali | Zayd ibn Ali al-Hashimi | Trustworthy |
| Amr ibn Khalid | Amr ibn Khalid al-Wasiti | Abandoned in Hadith |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Saeed ibn Salim al-Qaddah | Sa'eed ibn Salim al-Kufi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Aban | Muhammad ibn Aban al-Balkhi | Trustworthy حافظ |
| Imran al-Sijistani | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| Abu Ahmad ibn 'Adi | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Abu Sa'd Ahmad ibn Muhammad ibn al-Khalil | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| جَدِّهِ | الحسين بن علي السبط | صحابي |
| أَبِيهِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ | زيد بن علي الهاشمي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ | عمرو بن خالد الواسطي | متروك الحديث |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ | سعيد بن سالم الكوفي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ | محمد بن أبان البلخي | ثقة حافظ |
| عِمْرَانُ السِّجِسْتَانِيُّ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْخَلِيلِ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1082
(1082) Sayyidina Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates that my arm bone was broken, so I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: Perform ablution over the bandages. (b) Amr ibn Khalid was known for fabricating hadith. Imam Ahmad, Yahya ibn Ma'in, and other hadith scholars called him a liar. Wakee' ibn al-Jarrah attributed the fabrication of hadith to him. (c) This is narrated from him by Umar ibn Musa ibn Ubaydah. Zayd ibn Ali also narrated something similar to it. (d) Umar ibn Musa is abandoned (matrook) and used to fabricate hadiths. May Allah protect us from their deception. (e) There is another narration from Zayd ibn Ali with an unknown chain, which has no standing. (f) Abu Walid narrates that Khalid ibn Yazid al-Makki narrates from Zayd ibn Ali with other chains, and he narrates it from Ali in a mursal manner. Abu Walid is weak. (g) There is no authentic hadith proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in this chapter. (h) The most authentic hadith in this chapter is from Ata' ibn Abi Rabah, which has already passed, and it is also not strong. The Successor jurists and those after them narrated from Sayyidina Ibn Umar (may Allah be pleased with him) performing ablution over the bandages. And Allah knows best.
Grade: Da'if
(١٠٨٢) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ میرے بازو کی ہڈی ٹوٹ گئی تو میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے متعلق سوال پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پٹیوں پر مسح کرو۔ (ب) عمرو بن خالد واسطی حدیث وضع کرنے میں معروف تھا، امام احمد، یحییٰ بن معین اور دوسرے ائمہ حدیث نے اسے کذاب کہا ہے۔ وکیع بن جراح نے وضع حدیث کی طرف اسے منسوب کیا ہے۔ (ج) اس کی متابعت عمر بن موسیٰ بن وجیہ سے ہے، زید بن علی نے بھی اس کی مثل روایت کیا ہے۔ (د) عمر بن موسیٰ متروک ہے اور احادیث وضع کرتا تھا۔ اللہ تعالیٰ اس میں ان کے دھوکے سے محفوظ رکھے۔ (ر) زید بن علی سے ایک دوسری مجہول سند سے روایت ہے جس کی کوئی حیثیت نہیں (س) ابو ولید بیان کرتا ہے کہ خالد بن یزید مکی دوسری اسناد سے زید بن علی سے اور وہ علی سے مرسل روایت بیان کرتا ہے۔ ابو ولید ضعیف ہے۔ (ص) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس باب میں کوئی حدیث ثابت نہیں۔ (ط) اس باب میں صحیح ترین حدیث عطاء بن ابی رباح کی ہے جو پہلے گزر چکی ہے، وہ بھی قوی نہیں۔ تابعین فقہاء اور ان کے بعد والوں نے سیدنا ابن عمر (رض) سے پٹی پر مسح کرنا روایت کیا ہے۔ واللہ اعلم
(1082) Syedna Ali bin Abi Talib (RA) farmate hain keh mere bazu ki haddi toot gayi to maine Nabi (SAW) se is ke mutaliq sawal poocha to aap (SAW) ne farmaya: Pattion per masah karo. (b) Amr bin Khalid wasti hadees waza karne mein maroof tha, Imam Ahmad, Yahya bin Muin aur dusre aima hadees ne ise kazzab kaha hai. Wakee bin Jarah ne waza hadees ki taraf ise mansoob kya hai. (j) Is ki mutaba'at Umar bin Musa bin Wajeh se hai, Zaid bin Ali ne bhi is ki misl riwayat kya hai. (d) Umar bin Musa matrook hai aur ahadees waza karta tha. Allah Ta'ala is mein in ke dhoke se mahfooz rakhe. (r) Zaid bin Ali se ek dusri majhool sanad se riwayat hai jis ki koi haisiyat nahin (s) Abu Waleed bayan karta hai keh Khalid bin Yazid Makki dusri asnaad se Zaid bin Ali se aur woh Ali se mursal riwayat bayan karta hai. Abu Waleed zaeef hai. (s) Nabi (SAW) se is bab mein koi hadees sabit nahin. (t) Is bab mein sahih tareen hadees Ata bin Abi Rabah ki hai jo pehle guzar chuki hai, woh bhi qawi nahin. Tabioon fuqaha aur in ke baad walon ne Syedna Ibn Umar (RA) se patti per masah karna riwayat kya hai. Wallahu a'lam.
١٠٨٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْخَلِيلِ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا عِمْرَانُ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ، حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:انْكَسَرَتْ إِحْدَى زَنْدَيَّ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" امْسَحْ عَلَى الْجَبَائِرِ "عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ مَعْرُوفٌ بِوَضْعِ الْحَدِيثِ كَذَّبَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُمَا مَنْ أَئِمَّةِ الْحَدِيثِ وَنَسَبَهُ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ إِلَى وَضْعِ الْحَدِيثِ،قَالَ:وَكَانَ فِي جِوَارِنَا فَلَمَّا فُطِنَ لَهُ تَحَوَّلَ إِلَى وَاسِطَ وَتَابَعَهُ عَلَى ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ مُوسَى بْنِ وَجِيهٍ فَرَوَاهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ مِثْلَهُ وَعُمَرُ بْنُ مُوسَى مَتْرُوكٌ مَنْسُوبٌ إِلَى الْوَضْعِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مَنِ الْخُذْلَانِ وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ مَجْهُولٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ، وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ بِإِسْنَادٍ آخَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ مُرْسَلًا وَأَبُو الْوَلِيدِ ضَعِيفٌ وَلَا يَثْبُتُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ، وَأَصَحُّ مَا رُوِيَ فِيهِ حَدِيثُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ الَّذِي قَدْ تَقَدَّمَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَإِنَّمَا فِيهِ قَوْلُ الْفُقَهَاءِ مَنَ التَّابِعِينَ فَمَنْ بَعْدَهُمْ مَعَ مَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْعِصَابَةِ، وَاللهُ أَعْلَمُ