1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Wiping Over Bandages and Splints

باب المسح على العصائب والجبائر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1081

Narration (1081): It is narrated from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he performed ablution and he had a bandage on his palm. He wiped over it and over his turban, and washed the rest of his limbs. This narration from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) is authentic. (b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that a hadith has been narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that his wrist was fractured, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded him to wipe over his bandages. Imam Sahib (may Allah have mercy on him) said that if I knew the chain of narrators of this hadith to be authentic, I would give a fatwa accordingly.


Grade: Da'if

(١٠٨١) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے وضو کیا اور ان کی ہتھیلی پر پٹی بندھی ہوئی تھی، انھوں نے اس پر اور پگڑی پر مسح کیا اور اس کے علاوہ باقی اعضاء دھوئے۔ ابن عمر (رض) سے یہی روایت صحیح ہے۔ (ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ سیدنا علی (رض) سے حدیث بیان کی گئی کہ ان کی ایک کلائی ٹوٹ گئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں پیٹوں پر مسح کرنے کا حکم دیا۔ امام صاحب (رح) فرماتے ہیں کہ اگر مجھے اس حدیث کی سند صحیح معلوم ہوجائے تو میں اس کے مطابق فتویٰ دوں گا۔

Saina Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki unhon ne wuzu kiya aur un ki hatheli par patti bandhi hui thi, unhon ne us par aur pagri par masah kiya aur is ke ilawa baqi aaza dhoye. Ibn Umar (RA) se yahi riwayat sahih hai. (b) Imam Shafi (RH) farmate hain ki Saidina Ali (RA) se hadees bayan ki gai ki un ki ek kalai toot gai to Nabi (SAW) ne unhen peton par masah karne ka hukum diya. Imam Sahib (RH) farmate hain ki agar mujhe is hadees ki sanad sahih maloom ho jaye to main is ke mutabiq fatwa dun ga.

١٠٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:" إِذَا لَمْ تَكُنْ عَلَى الْجُرْحِ عَصَائِبُ غَسَلَ مَا حَوْلَهُ، وَلَمْ يَغْسِلْهُ ".١٠٧٩ -وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ:حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ،قَالَ:أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ الْغَازِ أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" مَنْ كَانَ لَهُ جُرْحٌ مَعْصُوبٌ عَلَيْهِ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْعَصَائِبِ وَيَغْسِلُ مَا حَوْلَ الْعَصَائِبِ ". ⦗٣٤٩⦘١٠٨٠ - وَبِإِسْنَادِهِ،قَالَ:ثنا الْوَلِيدُ،قَالَ:أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ إِبْهَامَ رِجْلِهِ جُرِحَتْ فَأَلْبَسَهَا مُرَارَةً وَكَانَ يَتَوَضَّأُ عَلَيْهَا.١٠٨١ -وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ:ثنا الْوَلِيدُ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَكَفُّهُ مَعْصُوبَةٌ فَمَسَحَ عَلَى الْعَصَائِبِ وَغَسَلَ سِوَى ذَلِكَ. هُوَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ صَحِيحٌ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أَنَا الرَّبِيعُ،قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَدْ رُوِيَ حَدِيثٌ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ انْكَسَرَ إِحْدَى زَنْدَيْ يَدَيْهِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ وَلَوْ عَرَفْتُ إِسْنَادَهُ بِالصِّحَّةِ لَقُلْتُ بِهِ يَعْنِي مَا