13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the dislike of transacting with wealth mostly gained from usury or forbidden earnings
باب كراهية مبايعة من أكثر ماله من الربا أو ثمن المحرم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Shaykhin | Anonymous Name | |
| Ali ibn Abd al-Aziz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
| Mus'abi ibn Muhammad ibn Shurhabil | Musaab bin Muhammad al-Qurashi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Suleiman ibn Ahmad al-Tabarani | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
| Sufyan al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| شَيْخٍ | اسم مبهم | |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
| مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ | مصعب بن محمد القرشي | صدوق حسن الحديث |
| سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
| سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10826
(10826) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever buys a stolen goat knowing that it is stolen, is an equal partner in its shame and sin. (b) Mus'ab bin Muhammad bin Sharahbeel narrated from an elder of Medina that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever buys a stolen goat knowing that it is stolen, is a partner in its shame and sin.
Grade: Da'if
(١٠٨٢٦) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں : جس نے چوری والی بکری خریدی اور وہ جانتا ہے کہ یہ چوری کی ہے، وہ اس کی عار اور گناہ میں برابر کا شریک ہے۔ (ب) مصعب بن محمد بن شرحبیل اہل مدینہ کے ایک شیخ سے فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے چوری کی بکری خریدی اور وہ جانتا ہے کہ چوری کی ہے، وہ اس کی عار اور گناہ میں شریک ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (RA) Nabi (SAW) se naql farmate hain: Jis ne chori wali bakri kharidi aur wo janta hai ke yeh chori ki hai, wo us ki aar aur gunah mein barabar ka sharik hai. (b) Musab bin Muhammad bin Sharahbeel ahle Madina ke ek sheikh se farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne chori ki bakri kharidi aur wo janta hai ke chori ki hai, wo us ki aar aur gunah mein sharik hai.
١٠٨٢٦ - وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنِ ابْتَاعَ سَرِقَةً وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهَا سَرِقَةٌ فَقَدْ أُشْرِكَ فِي عَارِهَا وَإثْمِهَا "أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ