13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the prohibition of selling attachments and protrusions
باب النهي عن بيع الملامسة والمنابذة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘āmir bn sa‘d bn abī waqqāṣin | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yaḥyá | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn milḥān | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يَحْيَى | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
ابْنُ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10868
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade two types of clothing and two types of transactions. The two transactions are Mulamasah and Munabadhah. Mulamasah is when a person touches another person's garment without examining it. Munabadhah is when a person throws a garment to another person, and the sale is concluded without looking at it and without consent. And the two garments are: Ishtimal As-Sima which is when a person (out of pride) places his garment over one shoulder, leaving the other side of his body exposed, and Izaar (lower garment) which is when a person sits in a way that his private parts become exposed.
Grade: Sahih
(١٠٨٦٨) حضرت ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو قسم کے لباس اور دو بیعوں سے منع فرمایا ہے، بیعوں میں سے ایک ملامسہ اور دوسری منابذہ ہے۔ ملامسہ : آدمی کا دوسرے کے کپڑے کو چھونا بغیر الٹ پلٹ کیے۔ منابذہ : آدمی دوسرے کی طرف کپڑا پھینکتا ہے اور ان کا سودا بغیر دیکھے اور بغیر رضا مندی کے طے ہوجاتا ہے۔ اور دو لباس یہ ہیں : اشتمال الصما اور وہ یہ ہے کہ آدمی (تکبر سے) اپنے ایک کندھے پر کپڑا ڈال لیتا ہے، جس سے اس کی ایک طرف ننگی ہوجاتی ہے اس پر کپڑا نہیں ہوتا اور دوسرا لباس یہ ہے کہ آدمی اپنے کپڑے سے اس طرح گوٹھ مار کر بیٹھے کہ اس کی شرمگاہ ننگی ہوجائے۔
(10868) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do qisam ke libas aur do baiyon se mana farmaya hai, baiyon mein se ek mulamasa aur dusri munabza hai. Mulamasa: aadmi ka dusre ke kapde ko chhona baghair ulat palat kiye. Munabza: aadmi dusre ki taraf kapda phenkta hai aur unka sauda baghair dekhe aur baghair raza mandi ke tay hojata hai. Aur do libas ye hain: ishtimaal us sama aur wo ye hai ke aadmi (takbur se) apne ek kandhe par kapda daal leta hai, jisse uski ek taraf nangi hojati hai us par kapda nahi hota aur dusra libas ye hai ke aadmi apne kapde se is tarah goth maar kar baithe ke uski sharamgah nangi hojaye.
١٠٨٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، أنا ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،قَالَ:أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ /لِبْسَتَيْنِ، وَبَيْعَتَيْنِ نَهَى عَنِ الْمُلَامَسَةِ، وَالْمُنَابَذَةِ فِي الْبَيْعِ، وَالْمُلَامَسَةُ لَمْسُ الرَّجُلِ ثَوْبَ الْآخَرِ بِيَدِهِ بِاللَّيْلِ، أَوِ النَّهَارِ لَا يُقَلِّبُهُ إِلَّا ذَلِكَ، وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَنْبُذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ ثَوْبَهُ وَيَنْبُذَ الْآخَرُ ثَوْبَهُ، وَيَكُونُ ذَلِكَ بَيْعَهُمَا عَنْ غَيْرِ نَظَرٍ وَلَا تَرَاضٍ، وَاللِّبْسَتَانِ اشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ وَالصَّمَّاءُ أَنْ يَجْعَلَ ثَوْبَهُ عَلَى أَحَدِ عَاتِقَيْهِ فَيَبْدُوَ أَحَدُ شِقَّيْهِ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ، وَاللِّبْسَةُ الْأُخْرَى احْتِبَاؤُهُ بِثَوْبِهِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ