13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of deceitful dealing

باب النهي عن النجش

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10887

(10887) Zaid bin Aslam narrates that I heard a man, he was called Shahar, he was a merchant. He was asking Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) about bid raising. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: No one should bid on the bid of his brother until he leaves it, except in the case of spoils of war and inheritance. (b) Yunus bin Abd al-A'la narrates from Ibn Wahb that he was asking Abdullah bin Abdullah bin Umar. (c) Ata bin Abi Rabah said: I found people who did not see any harm in increasing the price of spoils of war.


Grade: Sahih

(١٠٨٨٧) زید بن اسلم کہتے ہیں کہ میں نے ایک آدمی کو سنا، اس کو شہر کہا جاتا تھا، وہ تاجر تھا۔ وہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے بیع المزایدہ کے متعلق پوچھ رہا تھا۔ انھوں نے فرمایا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی اپنے بھائی کی بیع پر بیع کرے یہاں تک کہ وہ چھوڑ دے۔ الا یہ کہ غنیمتیں اور وراثت ہو۔ (ب) یونس بن عبدالاعلیٰ ابن وہب سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ عبداللہ بن عبداللہ بن عمر سے سوال کررہا تھا۔ (ج) عطاء بن ابی رباح کہتے ہیں کہ میں نے لوگوں کو پایا ہے کہ وہ غنیمتوں کی قیمت میں اضافہ کرنے میں حرج محسوس نہ کرتے تھے۔

(10887) Zaid bin Aslam kehte hain ki maine ek aadmi ko suna, us ko shahr kaha jata tha, wo tajir tha. Wo Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se bay al-muzayadah ke mutalliq poochh raha tha. Unhon ne farmaya ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Koi apne bhai ki bay par bay kare yahan tak ki wo chhor de. Illa ye ki ghanimaten aur wirasat ho. (b) Younus bin Abd-al-A'la ibn Wahb se naql farmate hain ki wo Abdullah bin Abdullah bin Umar se sawal kar raha tha. (j) Ata bin Abi Rabah kehte hain ki maine logon ko paya hai ki wo ghanimaton ki qeemat mein izafa karne mein harj mehsoos na karte the.

١٠٨٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ،قَالَ:سَمِعْتُ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ: شَهْرٌ كَانَ تَاجِرًا وَهُوَ يَسْأَلُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ بَيْعِ الْمُزَايَدَةِ،فَقَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ أَحَدُكُمْ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، حَتَّى يَذَرَ إِلَّا الْغَنَائِمَ وَالْمَوَارِيثَ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ وَهُوَ يَسْأَلُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَأَرْسَلَهُ،⦗٥٦٣⦘ وَرُوِّينَا عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ قَالَ:أَدْرَكْتُ النَّاسَ لَا يَرَوْنَ بَأْسًا بِبَيْعِ الْمَغَانِمِ فِيمَنْ يَزِيدُ