13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the prohibition of deceitful dealing
باب النهي عن النجش
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abū bakrin al-ḥanafī | Abdullah Al-Hanfi | Unknown |
akhḍar bn ‘ajlān | Akhdar ibn Ajlan al-Shaybani | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
abū muslimin | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘amrūun bn nujaydin al-sulamī | Isma'il ibn Najid al-Salmi | Trustworthy |
wa’abū naṣrin aḥmad bn ‘abd al-raḥman al-ṣaffār | Ahmad ibn Abd al-Rahman al-Tamimi | Trustworthy |
wa’abū al-qāsim ‘abd al-raḥman bn ‘alī bn ḥamdān | Abd al-Rahman ibn Ali al-Naysaburi | Trustworthy |
abū manṣūrin al-faqīh | Abd al-Qahir ibn Tahir al-Tamimi | Trustworthy |
abū naṣr bn qatādah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
abū muslimin | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū muḥammadin yaḥyá bn manṣūrin al-qāḍī | Yahya ibn Mansur al-Qadi | Trustworthy |
wa’abū naṣrin ‘umar bn ‘abd al-‘azīz bn qatādah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
abū ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10886
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) auctioned a rug and a bowl, asking who would offer the most. One man offered one dirham, while another offered two dirhams. He (peace and blessings of Allah be upon him) sold it to the latter.
Grade: Da'if
(١٠٨٨٦) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ٹاٹ اور پیالے کی بولی لگائی کہ کون زیادہ دے گا۔ ایک آدمی نے ایک درہم دینے کو کہا جبکہ دوسرے نے دو درہم دیے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو فروخت کردیا۔
Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne taat aur piyale ki boli lagai ke kon zyada dega. Ek aadmi ne ek dirham dene ko kaha jabke dusre ne do dirham diye aap (SAW) is ko farokht kardiya.
١٠٨٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ قَالَا:أنا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، أنا أَبُو مُسْلِمٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، وَأَبُو مَنْصُورٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْدَانَ، وَأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّفَّارُ،قَالُوا:أنا عَمْرُو بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ، أنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا أَخْضَرُ بْنُ عَجْلَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَادَى عَلَى حِلْسٍ، وَقَدَحٍ فِيمَنْ يَزِيدُ فَأَعْطَاهُ رَجُلٌ دِرْهَمًا، وَأَعْطَاهُ آخَرُ دِرْهَمَيْنِ فَبَاعَهُ "