13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter: None of you should outbid another's bid

باب: لا يبيع بعضكم على بيع بعض

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
al-‘raj Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj Trustworthy, Firm, Scholar
abī al-zinād Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi Imam, Trustworthy, Upright
wasufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
al-shāfi‘ī Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
al-rabī‘ al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
abū al-‘abbās al-aṣamm Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
wa’abū bakr bn al-ḥasan Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
abū zakarīā bn abī isḥāq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10892

(10892) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not sell over one another’s sale.” Imam Shafi’i (may Allah have mercy on him) said: “A man bought goods and before they had separated, another man came and offered him similar or better goods for a lower price. He then cancels the sale with his companion, while it is still within his right to do so before separating. This is wrong and he has disobeyed Allah, since he knew the hadith and the sale became binding.”


Grade: Sahih

(١٠٨٩٢) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم ایک دوسرے کی بیع پر بیع نہ کرو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : ایک آدمی نے سامان خریدا ابھی تک دونوں جدا نہ ہوئے تھے کہ دوسرا آگیا۔ اس نے سامان پیش کردیا۔ اس جیسا یا اس سے بہتر کم قیمت میں۔ وہ اپنے ساتھی کی بیع کو فسخ کردیتا ہے، جدا ہونے سے پہلے اس کو اختیار ہے۔ یہ خرابی ہے اور اس نے اللہ کی نافرمانی کی۔ جب وہ حدیث کو جانتا تھا اور بیع لازم ہوگی۔

10892 Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Tum ek dusre ki bay par bay na karo. Imam Shafi (RA) farmate hain: Ek aadmi ne saman khareeda abhi tak donon juda na hue the keh dusra aagaya. Usne saman pesh kardiya. Iss jaisa ya iss se behtar kam qeemat mein. Woh apne sathi ki bay ko fasakh karta hai, juda hone se pehle usko ikhtiyar hai. Yeh kharabi hai aur usne Allah ki nafarmani ki. Jab woh hadees ko janta tha aur bay laazim hogi.

١٠٨٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مَالِكٌ، وَسُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" لَا يَبِيعُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ، وَقَدْ حَمَلَهُ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ عَلَى مَنِ اشْتَرَى مِنْ رَجُلٍ سِلْعَةً فَلَمْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى أَتَاهُ آخَرُ فَعَرَضَ عَلَيْهِ مِثْلَ سِلْعَتِهِ، أَوْ خَيْرًا مِنْهَا بِأَقَلَّ مِنَ الثَّمَنِ، فَيَفْسَخُ بَيْعَ صَاحِبِهِ فَإِنَّ لَهُ الْخِيَارَ قَبْلَ التَّفَرُّقِ، فَيَكُونُ هَذَا فَسَادًا وَقَدْ عَصَى اللهَ إِذَا كَانَ بِالْحَدِيثِ عَالِمًا، وَالْبَيْعُ فِيهِ لَازِمٌ