13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of taking possession of goods before paying for them

باب النهي عن تلقي السلع

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Al-A'raj Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj Trustworthy, Firm, Scholar
Abu al-Zinad Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi Imam, Trustworthy, Upright
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yazid ibn Abi Hakim Yazid ibn Abi Hakim al-Kinani Saduq Hasan al-Hadith
Abu al-Azhar Ahmad ibn al-Azhar Ahmad ibn al-Azhar al-'Abdi Trustworthy, good in Hadith
Abu Hamidi ibn al-Sharqi Ahmad ibn Muhammad al-Naysaburi Trustworthy, Reliable
Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn al-Alawi Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10916

(10916) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not go out to meet the trade caravans outside the city. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: Whoever goes out of the city and buys goods, then after the goods have come to the market, the owner has the option (to sell or not). This is evidence that the sale is valid, but the owner also has the option.


Grade: Sahih

(١٠٩١٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم تجارتی قافلوں کو شہر سے باہر نہ ملو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : جس نے شہر سے باہر جا کر سامان خریدا تو سامان والا بازار میں آنے کے بعد اختیار سے ہے، یہ اس بات کی دلیل ہے کہ اس کی بیع درست ہے لیکن صاحب مال کو اختیار بھی ہے۔

(10916) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Tum tijarati qaflon ko shehar se bahar na milo. Imam Shafi (RH) farmate hain: Jis ne shehar se bahar ja kar saman kharida to saman wala bazaar mein aane ke bad ikhtiyar se hai, ye is baat ki daleel hai ki us ki bay' durust hai lekin sahib maal ko ikhtiyar bhi hai.

١٠٩١٦ - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَتَلَقَّوَا الرُّكْبَانَ "قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَدْ سَمِعْتُ فِي هَذَا الْحَدِيثَ فَمَنَ تَلَقَّاهَا فَصَاحِبُ السِّلْعَةِ بِالْخِيَارِ بَعْدَ أَنْ يَقْدَمَ السُّوقَ وَبِهَذَا نَأْخُذُ إِنْ كَانَ ثَابِتًا وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا تَلَقَّى السِّلْعَةَ فَاشْتَرَاهَا، فَالْبَيْعُ جَائِزٌ غَيْرَ أَنَّ لِصَاحِبِ السِّلْعَةِ بَعْدَ أَنْ يَقْدَمَ السُّوقَ الْخِيَارَ