13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of taking possession of goods before paying for them

باب النهي عن تلقي السلع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10921

(10921) Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrates that during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he used to buy goods from trade caravans. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade him from selling those goods at the same place where he had bought them, until the marketplace had been moved. (b) Juwairiyah narrates that we would meet trade caravans outside the city. We would buy grain from them, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not sell it before taking it to the marketplace." Note: Buying goods from trade caravans is permissible. The prohibition is only on taking possession and then selling it at the same place. It is possible that the price of the grain may be higher elsewhere.


Grade: Sahih

(١٠٩٢١) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں تجارتی قافلوں سے سامان خریدتے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو منع فرما دیا کہ وہ اس جگہ فروخت کریں جہاں سے انھوں نے خریدا ہے۔ یہاں تک کہ بازار منتقل کیا جائے۔ (ب) جویریہ فرماتی ہیں کہ ہم تجارتی قافلوں کو شہر سے باہر ملتے۔ ان سے غلہ خریدتے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ بازار لے جانے سے پہلے فروخت نہ کرو۔ نوٹ : تجارتی قافلوں سے سامان خریدنا درست ہے ، صرف قبضہ کی وجہ سے منع کیا گیا کہ وہ اس کو منتقل کرلیں، ممکن ہے اس جگہ سے دوسری جگہ غلہ زیادہ قیمت کا ہو۔

(10921) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki woh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein tijarti qaflon se saman kharidte thay, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko mana farma diya ki woh us jagah farokht karein jahan se unhon ne khareeda hai. Yahan tak ki bazaar muntaqil kiya jaye. (b) Juwairiya farmati hain ki hum tijarti qaflon ko shehar se bahar milte. Un se ghila kharidte to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ki bazaar le jane se pehle farokht na karo. Note: Tijarti qaflon se saman kharidna durust hai, sirf qabza ki wajah se mana kiya gaya ki woh us ko muntaqil karlein, mumkin hai is jagah se dusri jagah ghila ziada qeemat ka ho.

١٠٩٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنِي عَمِّي، جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُ" أَنَّهُمْ كَانُوا يَتَبَايَعُونَ الطَّعَامَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الرُّكْبَانِ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَبِيعُوهُ فِي مَكَانِهِ الَّذِي ابْتَاعُوهُ فِيهِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ إِلَى سُوقِ الطَّعَامِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ،عَنْ جُوَيْرِيَةَ وَقَالَ فِي مَتْنِهِ:" كُنَّا نَتَلَقَّى الرُّكْبَانَ فَنَشْتَرِيَ مِنْهُمُ الطَّعَامَ فَنَهَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى نَبْلُغَ بِهِ سُوقَ الطَّعَامِ "، وَفِي هَذَا دَلَالَةٌ عَلَى صِحَّةِ الِابْتِيَاعِ مِنَ الرُّكْبَانِ وَإِنَّمَا مُنِعُوا مِنْ بَيْعِهِ بَعْدَ الْقَبْضِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ إِلَى سُوقِ الطَّعَامِ؛ لِئَلَّا يُغْلُوا هُنَاكَ عَلَى مَنْ يُقَدِّرُ أَنَّهُ فِي ذَلِكَ الْمَوْضِعِ أَرْخَصُ، وَاللهُ أَعْلَمُ