13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on loaning animals other than slave girls

باب قرض الحيوان غير الجواري

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Salamah ibn Kuhayl Salama ibn Kuhail al-Hadrami Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abu Nu'aym Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt
Muhammad ibn al-Abbas Muhammad ibn al-Khattab al-Mawsili Unknown
Musa ibn al-Hasan ibn 'Abbad Musa ibn al-Hasan al-Ansari Trustworthy
Abu Bakr ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10948

Narrated Abu Huraira (RA): A man asked the Prophet (SAW) to pay back a debt of a camel (which had lost some teeth due to old age). The Prophet (SAW) said, "Give him a (young) camel having two teeth (in place of his old camel)." They searched for such a camel but found a better one. The Prophet (SAW) said, "Give that to him." The man said, "You have paid me in full. May Allah reward you with abundance." Thereupon the Prophet (SAW) said, "The best among you is he who pays back his debts in the best way."


Grade: Sahih

(١٠٩٤٨) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ذمہ ایک آدمی کا دو دانت والا ایک اونٹ قرض تھا۔ اس نے قرض کا تقاضا کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اس کو دو ۔ انھوں نے تلاش کیا تو اس سے بہتر پایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو دے دو ۔ اس نے کہا : آپ نے مجھے پورا دیا ہے، اللہ آپ کو مکمل عطا کرے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے بہتر شخص وہ ہے جو اپنے قرض کو اچھے انداز سے ادا کر دے۔

10948 Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ke zimma ek aadmi ka do daant wala ek oont qarz tha. Usne qarz ka taqaaza kiya, Aap (SAW) ne farmaya: Tum usko do. Unhon ne talaash kiya to us se behtar paya, Aap (SAW) ne farmaya: Isko de do. Usne kaha: Aap ne mujhe poora diya hai, Allah aap ko mukammal ataa kare. Aap (SAW) ne farmaya: Tum mein se behtar shakhs wo hai jo apne qarz ko achhe andaz se ada kar de.

١٠٩٤٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْخَطَّابِ بْنِ عُمَرَ،قَالَا:ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرٌ مِنَ الْإِبِلِ فَجَاءَهُ يَتَقَاضَاهُ،فَقَالَ:" أَعْطُوهُ "فَطَلَبُوا فَلَمْ يَجِدُوا إِلَّا سِنًّا فَوْقَ سِنِّهِ،فَقَالَ:" أَعْطُوهُ "فَقَالَ: أَوْفَيْتَنِي أَوْفَاكَ اللهُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ سُفْيَانَ