13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on dealing kindly with a debtor and granting leniency to a wealthy person

باب ما جاء في إنظار المعسر والتجوز عن الموسر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10970

Hudhaifa (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The angels will meet the soul of one of you, the first of you (to die) and they will say: Did you do any good deeds? He will say: No. They will say: Then remember. He will say: I used to give loans to people. I would order my slave to give respite to the one in hardship and to forgive (the debt). So you (O Messenger of Allah) said that Allah said: Forgive him.


Grade: Sahih

(١٠٩٧٠) حضرت حذیفہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے پہلے لوگوں کی کسی روح کو فرشتے ملے اور اس سے کہنے لگے : کیا تو نے کوئی نیک عمل کیا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : تو یاد کر۔ اس نے کہا : میں لوگوں کو قرض دیتا تھا۔ میں اپنے غلام کو حکم دیتا تھا کہ تنگ دست کو مہلت دینا اور معاف کردینا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اللہ نے فرمایا : تم اس سے درگزر کرو۔

Hazrat Huzaifa (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Tum mein se pehle logon ki kisi rooh ko farishte mile aur us se kehne lage: Kya tune koi nek amal kiya hai? Usne kaha: Nahin. Unhon ne kaha: To yaad kar. Usne kaha: Main logon ko qarz deta tha. Main apne gulam ko hukum deta tha ki tang dast ko mohlat dena aur maaf kar dena to aap (SAW) ne farmaya ki Allah ne farmaya: Tum us se darguzar karo.

١٠٩٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الشِّيرَازِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، أَنَّ حُذَيْفَةَ، حَدَّثَهُمْ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَلَقَّتِ الْمَلَائِكَةُ رُوحَ رَجُلٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَالُوا أَعَمِلْتَ مِنَ الْخَيْرِ شَيْئًا؟قَالَ:لَا،قَالُوا:تَذَكَّرْ،قَالَ:كُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ فَآمُرُ فِتْيَانِي أَنْ يُنْظِرُوا الْمُعْسِرَ وَيَتَجَوَّزُوا عَنِ الْمُوسِرِ،قَالَ:فَقَالَ اللهُ تَعَالَى تَجَوَّزُوا عَنْهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ