13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on dealing kindly with a debtor and granting leniency to a wealthy person
باب ما جاء في إنظار المعسر والتجوز عن الموسر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
buraydah | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
sulaymān bn buraydah | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
muḥammad bn juḥādah | Muhammad ibn Juhadah al-Awdi | Trustworthy |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
abū ma‘marin | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
aḥmad bn muḥammadin al-birtī | Ahmad ibn Muhammad al-Barti | Trustworthy Hafiz |
abū ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10976
Narrated Buraidah (RA): The Messenger of Allah (peace be upon him) said, “Whoever grants respite to someone in difficulty will get a reward equal to charity for each day.” I said, "O Messenger of Allah! For each day?" The Prophet (peace be upon him) said, “For each day there is a reward equal to charity." I asked, "O Messenger of Allah! For each day there is a reward like charity?" He (peace be upon him) said: "There is charity for him every day, as long as the debt is not paid off, and when the debt is paid off, and then he gives him more respite, then there is a reward equal to charity for him every day."
Grade: Sahih
(١٠٩٧٦) حضرت بریدہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے تنگ دست کو مہلت دی تو اس کے لیے ہر دن اس کے برابر صدقہ کا ثواب ہے۔ کہتے ہیں : میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہر دن صدقہ ؟ پھر میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا : ہر دن اسی کی مثل صدقہ ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کے لیے ہر دن صدقہ ہے، جب تک قرض ختم نہ ہوجائے اور جب قرض ختم ہوجائے، پھر وہ اس کو مہلت دیتا ہے تو اس کے لیے ہر دن اس کی مثل صدقہ ہے۔
(10976) Hazrat Buraidah (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne tang dast ko muhlat di to uske liye har din uske barabar sadqah ka sawab hai. Kehte hain: Maine kaha: Aye Allah ke Rasool! Har din sadqah? Phir maine aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaha: Har din usi ki misl sadqah? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Uske liye har din sadqah hai, jab tak qarz khatam na ho jae aur jab qarz khatam ho jae, phir wo usko muhlat deta hai to uske liye har din usi ki misl sadqah hai.
١٠٩٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُرَيْدَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا فَإِنَّ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلِهِ صَدَقَةً"قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ بِكُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ،ثُمَّ قُلْتُ لَهُ:بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلِهِ صَدَقَةٌ،فَقَالَ لَهُ:" بِكُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ مَا لَمْ يَحِلَّ الدَّيْنُ فَإِذَا حَلَّ الدَّيْنُ فَإِنْ أَنْظَرَهُ بَعْدَ الْحِلِّ فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلِهِ صَدَقَةٌ"