13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on trading as a guardian with the wealth of orphans or lending them money
باب تجارة الوصي بمال اليتيم أو إقراضه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10982
(10982) Narrated 'Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever takes charge of an orphan's property, he should trade with it and not leave it till Sadaqah (Zakah) consumes it." The correct version of the Hadith is that of Husain Al-Mu'allim. He narrated it from 'Amr bin Shu'aib, from Sa'id bin Musaiyab, that 'Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) said: "Seek wealth for the orphans (through business, etc.) lest Sadaqah consumes it."
Grade: Da'if
(١٠٩٨٢) حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جو شخص یتیم کے مال کا سرپرست بنے وہ اس مال کے ساتھ تجارت کرے اور اس کو یونہی نہ چھوڑ دے کہ وہ زکوۃ کی ادائیگی سے ختم ہوجائے۔ “ اس بارے میں درست روایت حسین المعلم کی ہے۔ وہ عمرو بن شعب سے اور وہ سعید بن مسیب سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے فرمایا : یتیموں کے مالوں میں (تجارت کے ذریعہ ) روزی تلاش کرو۔ مبادا کہ صدقہ اسے ختم کردے۔
Hazrat Amr bin Shoaib apne wald se aur woh apne dada se naqal farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: “Jo shakhs yateem ke mal ka sarparast bane woh uss mal ke sath tijarat kare aur usko yunhi na chhor de ke woh zakat ki adayegi se khatam ho jaaye.” Iss bare mein durust riwayat Hussain ul Moallim ki hai. Woh Amr bin Shaib se aur woh Saeed bin Musayyab se naqal farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) ne farmaya: Yateemon ke malon mein (tijarat ke zariye) rozi talash karo mubada ke sadaqah use khatam karde.
١٠٩٨١ - أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الزَّكِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الْمُنْعِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْفَرَاوِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِهَا رَحِمَهُ اللهُ وَإِيَّانَا، وَأَجَازَ لِي مَسْمُوعَاتِهِ وَمُحَازَاتِهِ،قَالَ:أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ وَأَجَازَ لَهُ مَسْمُوعَاتِهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَيْهَقِيُّ قَالَ وَأَنْبَأَنَا غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَشْيَاخِنَا عَنْ زَاهِرِ بْنِ طَاهِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ الْبَيْهقِيُّ،قَالَ:١٠٩٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيُّ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ، ثنا يَعْقُوبُ، يَعْنِي أَبَا يُوسُفَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيٍّ، يَعْنِي أَبَا أَيُّوبَ الْأَفْرِيقِيَّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ وَلِيَ لِيَتِيمٍ مَالًا فَلْيَتَّجِرْ بِهِ، وَلَا يَدَعْهُ حَتَّى تَأْكُلَهُ الصَّدَقَةُ "وَقَدْ رُوِّينَاهُ فِي كِتَابِ الزَّكَاةِ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ وَرُوِيَ عَنْ مِنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَمْرٍو