13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on trading as a guardian with the wealth of orphans or lending them money
باب تجارة الوصي بمال اليتيم أو إقراضه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abīh | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
‘amrūun bn shu‘aybin | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn ‘alīin ya‘nī abā ayyūb al-afrīqī | Abdullah ibn Ali al-Azraq | Truthful, makes mistakes |
ya‘qūb ya‘nī abā yūsuf | Abu Yusuf, the Judge | Trustworthy, good in Hadith |
aḥmad bn abī ṭaybah | Ahmad ibn Abi Tayyiba al-Darimi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘ammār bn rajā’in | Ammar ibn Raja al-Taghlibi | The Hafiz, trustworthy Imam |
‘abd al-raḥman bn muḥammad bn ‘alīin al-qurashī | Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Jurjani | Unknown |
abū aḥmad bn ‘adīin al-ḥāfiẓ | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
abū sa‘din aḥmad bn muḥammadin al-mālīnī | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ يَعْنِي أَبَا أَيُّوبَ الأَفْرِيقِيَّ | عبد الله بن علي الأزرق | صدوق يخطئ |
يَعْقُوبُ يَعْنِي أَبَا يُوسُفَ | أبو يوسف القاضي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ | أحمد بن أبي طيبة الدارمي | صدوق حسن الحديث |
عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ | عمار بن رجاء التغلبي | الحافظ الثقة الإمام |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيُّ | عبد الرحمن بن محمد الجرجاني | مجهول الحال |
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10981
(10981) - The chain of narrators is the same as the previous Hadith.
Grade: Da'if
(١٠٩٨١) ۔ سابقہ حدیث ہی کی سند ہے
(10981) . Sabiqah Hadith hi ki Sanad hai.
١٠٩٨١ - أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الزَّكِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الْمُنْعِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْفَرَاوِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِهَا رَحِمَهُ اللهُ وَإِيَّانَا، وَأَجَازَ لِي مَسْمُوعَاتِهِ وَمُحَازَاتِهِ،قَالَ:أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ وَأَجَازَ لَهُ مَسْمُوعَاتِهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَيْهَقِيُّ قَالَ وَأَنْبَأَنَا غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَشْيَاخِنَا عَنْ زَاهِرِ بْنِ طَاهِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ الْبَيْهقِيُّ،قَالَ:١٠٩٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيُّ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ، ثنا يَعْقُوبُ، يَعْنِي أَبَا يُوسُفَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيٍّ، يَعْنِي أَبَا أَيُّوبَ الْأَفْرِيقِيَّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ وَلِيَ لِيَتِيمٍ مَالًا فَلْيَتَّجِرْ بِهِ، وَلَا يَدَعْهُ حَتَّى تَأْكُلَهُ الصَّدَقَةُ "وَقَدْ رُوِّينَاهُ فِي كِتَابِ الزَّكَاةِ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ وَرُوِيَ عَنْ مِنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَمْرٍو