1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Discouragement from Using a Widened Vessel
باب النهي عن الإناء المفضض
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Khusayf | Khaṣīf ibn ‘Abd al-Raḥmān al-Jazrī | Truthful, poor memory, confused some narrations with others, and accused of adhering to the doctrine of irjā’ |
| Musa ibn A'yan | Musa ibn Uyaynah al-Jazari | Trustworthy |
| Ali ibn Ma'bad | Ali ibn Ma'bad al-'Abdi | Trustworthy |
| Suleiman ibn Shuayb al-Kisani | Sulayman ibn Shu'ayb al-Kaysani | Thiqah |
| Ali ibn Muhammad al-Misri | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu al-Husayn ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| خُصَيْفٍ | خصيف بن عبد الرحمن الجزري | صدوق سيء الحفظ خلط بآخره ورمي بالإرجاء |
| مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ | موسى بن أعين الجزري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ | علي بن معبد العبدي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ الْكِيسَانِيُّ | سليمان بن شعيب الكيساني | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ | علي بن محمد البغدادي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 110
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that a cup polished with silver was brought to him so that he could drink from it, but he refused to drink from it. I asked him, so he said: Since the time Ibn Umar (may Allah be pleased with him) heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that you (peace and blessings of Allah be upon him) forbade drinking from gold and silver utensils, he has not eaten in utensils plated with silver.
Grade: Da'if
(١١٠) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ ان کے پاس چاندی کے ساتھ پالش کیا ہوا پیالا لایا گیا تاکہ وہ اس سے پییں، لیکن انھوں نے اس میں پینے سے انکار کردیا، میں نے ان سے پوچھا تو انھوں نے فرمایا : ابن عمر (رض) نے جب سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سونے اور چاندی کے برتن میں پینے سے منع کیا ہے تب سے چاندی لگے ہوئے برتن میں نہیں کھایا۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ki un ke paas chandi ke sath polish kiya hua piyala laya gaya taake woh us se piyen, lekin unhon ne us mein pine se inkar kar diya, maine un se puchha to unhon ne farmaya : Ibn Umar (RA) ne jab se Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sone aur chandi ke bartan mein pine se mana kiya hai tab se chandi lage hue bartan mein nahin khaya.
١١٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ الْكِيسَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّهُ أُتِيَ بِقَدَحٍ مُفَضَّضٍ لِيَشْرَبَ مِنْهُ فَأَبَى أَنْ يَشْرَبَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ:" إِنَّ ابْنَ عُمَرَ مُنْذُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، لَمْ يَشْرَبْ فِي الْقَدَحِ الْمُفَضَّضِ ". وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عَائِشَةَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ