1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Blame Between a Person and the End of Time Due to Hope for Water's Availability
باب من تلوم ما بينه وبين آخر الوقت رجاء وجود الماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله الليثي | صدوق يخطئ |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1101
It is narrated by Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) that when a person becomes sexually impure during a journey, he should wait until the last time of prayer. Then, if he does not find water, he should perform Tayammum and pray.
Grade: Da'if
(١١٠١) سیدنا علی (رض) سے روایت ہے کہ جب کوئی شخصسفر میں جنبی ہو جائیتو نماز کے آخری وقت تک رکا رہے، پھر اگر وہ پانی نہ پائے تو تیمم کرے اور نماز پڑھے۔
(1101) syedna ali (ra) se riwayat hai keh jab koi shakhs safar mein junubi ho jaye to namaz ke aakhri waqt tak ruka rahe, phir agar wo pani na paye to tayammum kare aur namaz parhe.
١١٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، حَدَّثَنِي مُعَلَّى، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ ⦗٣٥٥⦘ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ،قَالَ:" إِذَا أَجْنَبَ الرَّجُلُ فِي السَّفَرِ تَلَوَّمَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ آخِرِ الْوَقْتِ فَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ تَيَمَّمَ وَصَلَّى "الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ لَا يُحْتَجُّ بِهِ