13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on what can be lawfully owned of dogs
باب ما جاء فيما يحل اقتناؤه من الكلاب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
yūsuf bn ya‘qūb | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
abū bakrin aḥmad bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11028
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered us to kill all dogs except the guard dog and the hunting dog. It was said to him that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) also excludes the farm dog. He said, "They had farms." (Sahih Muslim). And it is narrated from Abu al-Hakam that the exclusion of the farm dog was also narrated from Imran bin Harith bin Umar (may Allah be pleased with him) that he took this from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and he took it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Ibn Umar (may Allah be pleased with him) himself narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the guard dog and the hunting dog.
Grade: Sahih
(١١٠٢٨) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سوائے رکھوالی اور شکاری کتے کے تمام کتوں کے قتل کا حکم دیا۔ ان سے کہا گیا کہ ابوہریرہ کھیتی والے کتے کو بھی مستثنیٰ کرتے ہیں ؟ فرمایا : ان کی کھیتی تھی (صحیح مسلم ) اور ابو الحکم سے روایت ہے کہ عمران بن حارث بن عمر (رض) سے کھیتی کے کتے کا استثنا بھی منقول ہیگویا کہ انھوں نے یہ بات حضرت ابوہریرہ (رض) سے لی ہے اور انھوں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے لی ہے اور ابن عمر (رض) خود نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جانوروں کی حفاظت کرنے والے اور شکاری کتے کے بارے میں روایت کیا ہے۔
(11028) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamen siwaye rakhwali aur shikari kutte ke tamam kutton ke qatal ka hukm diya Un se kaha gaya ki Abu Hurairah kheti wale kutte ko bhi mustasna karte hain Farmaya Un ki kheti thi (Sahih Muslim) aur Abu Al Hakam se riwayat hai ki Imran bin Haris bin Umar (RA) se kheti ke kutte ka istisna bhi manqool hai goya ki unhon ne ye baat Hazrat Abu Hurairah (RA) se li hai aur unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se li hai aur Ibn Umar (RA) khud Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se janwaron ki hifazat karne wale aur shikari kutte ke bare mein riwayat kia hai
١١٠٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً، أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:" أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ صَيْدٍ "فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ،فَقَالَ:إِنَّ لِأَبِي هُرَيْرَةَ زَرْعًا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ.وَقَدْ رَوَى أَبُو الْحَكَمِ عِمْرَانُ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ:" كَلْبَ الزَّرْعِ "، وَكَأَنَّهُ أَخَذَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الزَّرْعِ، وَعَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسِهِ فِي كَلْبِ الْمَاشِيَةِ وَالصَّيْدِ